"الأطفال المفقودين" - Traduction Arabe en Turc

    • Kayıp çocukların
        
    • kayıp çocuklar
        
    • kayıp çocukları
        
    • kaybolan çocukların
        
    • kayıp çocuk
        
    • çocuk kayıp
        
    • kayıp çocuklarla
        
    • kaybolan çocuklar
        
    Ve insanlar ayrıca Kayıp çocukların bulunmasına da yardım ediyorlar. TED وهنا أيضا يساعد الناس في العثور على الأطفال المفقودين.
    O zamanlar Kayıp çocukların resimleri süt kartonlarına basılmaz ya da günlük haberlerde ana başlıklarda verilmezdi. Open Subtitles كان هذا قبل أن يبدأوا بوضع صور الأطفال المفقودين على علب الحليب الكارتون. أو أن يسردوا قصّصهم في الصحف اليوميّة.
    Sahil. kayıp çocuklar. Open Subtitles المنزل الصغير,الشاطىء , و الأطفال المفقودين
    - Tüm o kayıp çocuklar ofisindeki onca saklanmış para. Open Subtitles ،جميع الأطفال المفقودين .وكل تلك النقود المخبئة في مكتبها
    - Komşunun kayıp çocukları mı? Open Subtitles ماذاتفعلين.. أتُخفين كل الأطفال المفقودين من الحي ؟
    kaybolan çocukların sadece yarısı bulundu. Open Subtitles فقط نصف الأطفال المفقودين تم العثور عليهم.
    Hadi ama, bu kayıp çocuk numarasını çok iyi bilirim. Open Subtitles , هيًا أعلم بحيلة الأطفال المفقودين طويلاً
    O kadar çocuk kayıp ve bürosunda o kadar saklı para var. Open Subtitles كل الأطفال المفقودين وكل هذه النقود المخبّأة بمكتبها
    - Kayıp çocukların dosyalarına bakarak, bütün gece çalıştım. Open Subtitles لقد عملت كلّ الليل ، في البحث خلال ملفات الأطفال المفقودين
    Kayıp çocukların yarısı akrabaları tarafından kaçırılmıştır. Open Subtitles نصف الأطفال المفقودين يتم أخذهم من قبل أحد الأقارب
    Bu Aziz Finnegan. Kayıp çocukların azizi. Open Subtitles إنه القديس "فينجان" شفيع الأطفال المفقودين.
    Aziz Finnegan'ın. Kayıp çocukların koruyucu Aziz'i. Open Subtitles إنه القديس "فينجان" شفيع الأطفال المفقودين.
    Onları kayıp çocuklar gibi başıboş gezerken bulduk. Open Subtitles نراهم يتجوّلون مثل الأطفال المفقودين
    Onları kayıp çocuklar gibi başıboş gezerken bulduk. Open Subtitles نراهم يتجوّلون مثل الأطفال المفقودين
    - Eğer bunlar kayıp çocuklar ise, ödül parasıyla yat alıp içini parayla, fahişelerle dolduracağım bir de köpek balığı alacağım. Open Subtitles -حسناً، لو كانوا الأطفال المفقودين ، سآخذ المكافأة النقدية، وسأشتري لي، يخت أملأه بالمال، والعاهرات وسمكة قرش
    kayıp çocuklar için. Open Subtitles كما تعلمين عن الأطفال المفقودين
    O kayıp çocukları bulacağız. Open Subtitles ودعوني أخبركم شيئاً. سنعثر على هؤلاء الأطفال المفقودين.
    Kıbrıs Acentası'ndan evlat edilen çocuklarla polis raporundaki kayıp çocukları karşılaştırın. Open Subtitles قارن الأطفال الذين سلموا من طرف الوكالة القبرصية إلى تقارير الشرطة عن الأطفال المفقودين
    Son beş yılda 31 Ekim'de kaybolan çocukların listesi gerekli. Open Subtitles أنني أريد نسخة مطبوعة من كل قضايا الأطفال المفقودين من الـ 31 من أكتوبر في الأعوام 5 الماضية.
    kaybolan çocukların çoğunun üç günden sonra öldüğünü bilmiyor musun? Open Subtitles هل تعرفين أن أغلب الأطفال المفقودين يكونوا في عداد الموتى بعد ثلاث أيام؟
    Adamlarınız daha önce kayıp çocuk soruşturmasıyla ilgilendi mi? Open Subtitles هل سبق لضباطك أن تعاملوا مع تحقيقات الأطفال المفقودين من قبل؟
    Bazı kayıp çocuklarla ilgili birkaç soruya cevap vermenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين
    Cadılar Bayramı'nda kaybolan çocuklar kesinlikle bulunamıyor. Open Subtitles العديد من الأطفال المفقودين لا يتم العثور عليهم أبداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus