| Hightower, külotlu çorabını çıkar da derhal akademiye gel. | Open Subtitles | هايتاور, تخلّصُ مِنْ الجواربِ و احْضرُ إلى الأكاديميةِ فوراً |
| O zaman, her daim bu akademiye kattığım... itibara layık bir şekilde emekli olabilirim. | Open Subtitles | عندها يُمْكِنُ أَنْ أَتقاعدَ بنفس إحساسِ الكرامةِ جَلبتُ دائماً إلى الأكاديميةِ |
| Sonuçlarımı Kraliyet Akademisi'ne sunmak için sabırsızlanıyorum! | Open Subtitles | رائع,أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لتَقديم ! النَتائِج إلى الأكاديميةِ الملكيةِ |
| Bu akademide çok çok iyi genç mezunlarımız var. | Open Subtitles | عِنْدَنا البعضُ منهم كويسين اوي خريجون شباب هنا في الأكاديميةِ. |
| Yani şimdi bu akademi sıçanları şehri kurtaracakmış, öyle mi? | Open Subtitles | لذا فئران هذه الأكاديميةِ ستنقذ الدائرة الإنتخابيةَ، صح؟ |
| Kastettiğim, Akademideki en iyi ikinci... pilot için fena değildi. | Open Subtitles | أَعْني , ذلك لَيسَ سيئَ... للطيارِ الأحسن ثانيِ في الأكاديميةِ. |
| Üstüne alma. Ama akademik olarak başarıIı bir öğrenci sayıImazsın. | Open Subtitles | لا مخالفةَ،لَكنَّك لَمْ تُعْرَفْ بالضبط لإنجازاتِكَ الأكاديميةِ. |
| Hatta sonunda akademinin komutanı olup çıkabilirsin. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَصفّي حتى كقائد لهذه الأكاديميةِ. |
| Kardeşimin dediğine göre Akademiden mezun olan en iyi öğrencilermişsiniz. | Open Subtitles | أَخّي اخبرُني أنك من بين أجود خريجي الأكاديميةِ. |
| Hepiniz akademiye hoşgeldiniz. | Open Subtitles | أُريدُ إلى ان ارحب بكم كلّكم في الأكاديميةِ. |
| Hepiniz akademiye hoşgeldiniz. | Open Subtitles | أُريدُ إلى ان ارحب بكم كلّكم في الأكاديميةِ. |
| Fakat yapamazsa bu akademiye bir daha hiç ayak basmamalı gözü rahatsız eden ve laboratuvar dediği o iğrenç şeyi de yıkmalı ve bir daha hiçbir icat yapmamaya yemin etmeli. | Open Subtitles | فانه لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَدْخلَ ...هذه الأكاديميةِ ثانيةً وهو يَجِبُ أَنْ يدمر مختبره السيء ...وهو يَجِبُ أَنْ يُقسمَ |
| Kraliyet Akademisi'nde bir kadın? | Open Subtitles | إمرأة في الأكاديميةِ الملكيةِ؟ |
| Kraliyet Bilim Akademisi'ne doğru uçan bir makine ilerliyor ve şahitler uçağı kontrol edenin Fogg olduğuna yemin ediyorlar. | Open Subtitles | ماكنه طائره تتجه ...إلى الأكاديميةِ الملكيةِ وشهود يُقسمونَ بأن ... فوج هو من يقودها |
| Uçan bir makine Kraliyet Akademisi'ne doğru gidiyor! | Open Subtitles | ماكنه طائره تتجه ! إلى الأكاديميةِ الملكيةِ ! |
| Biz akademide arkada uçarken, Hornet'lerin hiçbirini göremezdin. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ مِنْ الزنابيرِ عُدنَا بالطائرة في الأكاديميةِ. |
| Adrian Monk'dan iki ayda, ...akademide iki yılda öğrendiğimden daha fazla şey öğrendim. | Open Subtitles | تَعلّمتُ أكثرَ مِنْ راهب أدريان في يومين مِنْ أَنِّي عَمِلتُ في السنتانِ بأنّني كُنْتُ في الأكاديميةِ. |
| Perşembe günü akademide olacak... | Open Subtitles | سَتَكُونُ في الأكاديميةِ يوم الخميس، |
| Onların sayesinde... bu akademi şanlı geleneğini sürdürecek. | Open Subtitles | شكراً للجميع هذه الأكاديميةِ ستواصل مسيرتها الرائعة |
| Sizi temin ederim, bu akademi benim idaremdeyken size bir sıkıntı kaynağı olmaktan çıkacak. | Open Subtitles | وأنا يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك، ان هذه الأكاديميةِ. اللي تحت إدارتِي، سَوْفَ لَنْ تشكل مصدر لأيّ إحراج إليك. |
| Akademideki en iyi ikinci pilot için hiç te fena değil. | Open Subtitles | مقبول للثانيةِ أفضل طيار في الأكاديميةِ. |
| Hatta sonraki sınava hazırlanmak için, Akademideki birkaç antrenman çalışmasına yazıldım. | Open Subtitles | اجل في الواقع لقد سجلت لدورتين تدريبيتين بــ الأكاديميةِ لــ أكون جاهزة للاختبار البدني القادم |
| Hukuksal terimle, esnek katılım olacak, ama akademik dünyaya katkıda bulunmayacağız. | Open Subtitles | لَكنَّنا لن َنُعيدُ شيء .إلى الجاليةِ الأكاديميةِ |
| Vali ve ben arzu ediyoruz ki Eric Lassard bu akademinin komutanlığını yapmaya devam etsin. | Open Subtitles | الحاكم و انا نتمنّي ان إيريك لاسارد... إستمرّْ كقائد لهذه الأكاديميةِ... |
| Yollarımız kesiştiğinde, o Akademiden yeni mezun olmuş genç bir gözetmendi. | Open Subtitles | جديد خارج الأكاديميةِ عندما تقاطعت طرقنا |