ويكيبيديا

    "الأمر خطير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok tehlikeli
        
    • Ciddi bir şey
        
    • durum ciddi
        
    • Durumu ciddi
        
    • Bu tehlikeli
        
    • tehlikeli olur
        
    • Çok riskli
        
    • için tehlikeli
        
    Bu Çok tehlikeli. Kontrolü kaybetme riskini göze alamazsın. Open Subtitles الأمر خطير جداً , لا يمكنك المخاطرة وإلا ستفقدين السيطرة
    Böylesi ikimiz içinde daha iyi çünkü Çok tehlikeli. Open Subtitles إنّه الأفضل لنا الاثنين، لأنّ الأمر خطير
    Ciddi bir şey olduğu için sizi saatler sonra çağırdılar. Open Subtitles إنهم فقط يتصلون بك بعد ساعات عندما يكون الأمر خطير.
    Kimse bir şey söylemiyor ama herkesi bir arada görünce Ciddi bir şey olduğunu anlıyorum. Open Subtitles لا أحد يقول أي شئ لكن رؤيتي للجميع معاً تعطيني اليقين بأن الأمر خطير
    Cindy onu mangala falan davet eder ve ona bi tanı koyar durum ciddi mi bakarız Open Subtitles ويمكن لكندي أين يدعوه لحفل شواء أو شيء من هذا القبيل ويمكن له أن يراقبها ويرى إذا ما كان الأمر خطير
    - Braunschweig'de bir araba çarpmış. - Durumu ciddi mi? Open Subtitles لقد صُدم بواسطة سيارة في (براونشفايغ) - هل الأمر خطير ؟
    Ne dediğinizi anlamıyorum ama Bu tehlikeli mi? Open Subtitles لم افهم ما تعنيه ولكن هل الأمر خطير ؟
    Sizce çok mu tehlikeli olur? Open Subtitles ولكن أتعتقدين أن الأمر خطير للغاية؟
    Anlıyorum, Çok riskli. Oluruna bırakacağız artık mecbur. Open Subtitles أعي هذا، الأمر خطير للغاية علينا الذهاب لمنطقة نائية
    Çok tehlikeli. Ne yapacağımızı düşünmem lazım. Open Subtitles الأمر خطير جداً عليّ التفكير فيما سأفعله
    Aşırı duygusal durumdayken hayati kararlar alınmaz ! Çok tehlikeli ! Open Subtitles لا تـتخذي قرارات مهمة في الحياة عندما تكونين مستعجلة ، الأمر خطير
    bu iş Çok tehlikeli oldu bundan sonrasını yalnız başıma gidebilirim. Open Subtitles هذا الأمر خطير للغاية يمكنني إتمام الأمر بطريقتي
    Bu Çok tehlikeli. Ya sivil polisse? Open Subtitles الأمر خطير للغاية، ماذا إن كان شرطي مُتخفّي؟
    Tanrım, Lou, bu sahiden Böyle Ciddi bir şey mi? Open Subtitles يا إلهي، (لو) هل الأمر خطير أكثر مما توقعت ؟
    Ciddi bir şey olmasa sormazdım bile. Open Subtitles لم أكن لأطلب ذلك لو لم يكن الأمر خطير
    Bu Ciddi bir şey, Gen. Bundan önemsizmiş gibi bahsetmene izin veremem. Open Subtitles الأمر خطير يا (جين) ولن أسمح لك بالاستخفاف بهذا
    Sam, durum ciddi. Open Subtitles الأمر خطير يا سام
    Sam, durum ciddi. Open Subtitles الأمر خطير يا سام
    - durum ciddi o zaman. Open Subtitles الأمر خطير إذاً
    - Durumu ciddi mi? Open Subtitles -هل الأمر خطير ؟
    - Durumu ciddi yani? Open Subtitles - هل هكذا الأمر خطير.
    Bundan sonra ilk defa "Bu tehlikeli gibi gözüküyor, belki de doktora gitmeliyim." diye düşündüm. Open Subtitles تلك أول مرّة طرأت على بالي فكرة حسنا ، يبدو أن الأمر خطير " " ربما يجب أن أزور طبيبًا
    - Çok tehlikeli olur ama bu. Open Subtitles الأمر خطير للغاية، صحيح؟
    Bu Çok riskli, tuzağa çekilip çekilmediklerini bilemiyoruz. Open Subtitles الأمر خطير للغاية ، لا نعلم ما إذا كانوا سيخضعوا لتفتيش من عدمه
    Kızının doğumundan onca zaman sonra geldiğin için tehlikeli. Open Subtitles الأمر خطير لك لتعود من بعيد بعد ان ولدت طفلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد