Konu kazanmak değil. Konu adalet. | Open Subtitles | ،إن هذا ليس متعلقاً بالفوز وغيره إن الأمر متعلق بالعدالة |
Konu kadınlar olduğu zaman, her şeyi yanlış yapıyorum. | Open Subtitles | عندما يكون الأمر متعلق بالنساء فأنا أفعل كل شيء بطريقة خاطئة |
mesele, geride kalma tehlikesinde olan değerlerimizi kurtarmak ve sonra onları gelecek için dijital altyapıya yerleştirmek. | TED | بل الأمر متعلق باستعادة القيم التي نواجه خطر التخلي عنها، وتضمينها في البنى التحتية الرقمية في المستقبل. |
Pekala Lynn, bak, bütün mesele görüntü, tamam mı? | Open Subtitles | أنا لا أفهمك الأمر متعلق بالمظهر, ربما تكونين أفضل مصففة شعر هنا |
Evet, çünkü her şey seninle alakalı olmalı, değil mi? | Open Subtitles | طبعا، لأن الأمر متعلق بك دائما يا أبي، اليس كذلك؟ |
En azından iş dışında olan şeyler söz konusu olduğunda. | TED | هذا الأمر متعلق بما يحدث خارج العمل على الأقل. |
Yani başka bir deyişle, bu bilgi meselesi, kaynak değil. | TED | بمعنى آخر، الأمر متعلق بماذا نعرف وليس بنقص في الموارد. |
Biliyorsun ki bu biraz saçma. - Önemli olan noktayı kaçırıyorsunuz... | Open Subtitles | ـ القافية مختله جدا فيها ـ أعرف، لكن الأمر متعلق بشيء آخر |
Konu sen değilsin. Konu ekip çalışması. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بك, الأمر متعلق بالعمل كفريق |
Yardım ettiğini söylerken bile Konu sensin. | Open Subtitles | حتى عندما تقول أنّك تساعد الأمر متعلق بك بالكامل |
Tarihin doğru tarafında olmak ile ilgili bir Konu. | TED | الأمر متعلق بكوننا على الجانب الصحيح من التاريخ . |
Konu bebek olunca evet | Open Subtitles | نعم, مادام الأمر متعلق بالطفلة. |
Konu şu tılsım değil mi? | Open Subtitles | الأمر متعلق بالسلسلة, أليس كذلك ؟ |
mesele benim işim de değil mesele iyi bir reklam yapmak. | Open Subtitles | وليس الأمر متعلق بعملي، بل بصناعة إعلان عظيم. |
mesele inançla değil DNA'mız ile ilgili. | Open Subtitles | حسنا , ليس الأمر متعلق بالإيمان بل بحمضنا النووي |
Artık bu bir haber değil. Bu seninle ilgili bir mesele. | Open Subtitles | ليس الأمر متعلق بالقصه الآن بل هذا يتعلق بك أنت |
Olayın CIA ile alakalı olduğunu anlamam için haberleri izlemem yeterli. | Open Subtitles | كنت فقط أشاهد الأخبار وعرفت بأن الأمر متعلق بعمليات الإستخبارات المركزية |
Oprah'a çıkmakla alakalı değildi, çünkü omuzlarından indiğim anda, savaş sona ermemişti. | TED | لم يكن الأمر متعلق بالحصول على أوبرا، لأنني عندما نزلت من على أكتنافهم لم تكن الحرب قد انتهت. |
Klitorisinize doğrudan baskı gelmesi seksle alakalı mı? | TED | هل الأمر متعلق بالجنس عندما يكون هناك ضغط مباشر على بظرك؟ |
Ama o adam için çalışmaya başladığın gün, artık söz konusu olan neye inandığın değildir. | Open Subtitles | لكنمنذأن عملتِلهذاالرجل, لم يعد الأمر متعلق بما تؤمنين به |
Bu bölüğün meselesi değil. Yapacaksak, kendimiz için yapacağız. | Open Subtitles | ليس الأمر متعلق بالمجموعة لو فعلنا ذلك، نحن فحسب |
Ama onu sevip sevmememin önemi yok. Önemli olan babamın mutluluğu. | Open Subtitles | ولكن الأمر ليس أحبها أم لا ، الأمر متعلق بكون ابي سعيدا |
Ama - sanırım o ve Hollywoodlu karısıyla ilgili bir şey var ? | Open Subtitles | لكن أعتقد بأن الأمر متعلق بها وصديقتها الممثلة؟ |