ويكيبيديا

    "الأمر و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işi
        
    Eğer babama kalsaydı bu işi bitirip, benim köklerime ilişkin gerçeği açığa vuracaktı. Open Subtitles لو كان الأمر بيده ، لقام والدي بإنهاء الأمر و كشف حقيقة جذوري
    İçeri gir ve bu işi bitir yoksa birileri ölecek. Open Subtitles أقتحم المكان و أنهي الأمر و إلا سيموت شخص ما
    Çünkü bu işi düşünmüyordun. Kesin olarak bana günümü göstermek istiyordun. Open Subtitles لأنك لم تكن تفكر فى الأمر و كنت تفكر فى.
    Durmayın. Bu işi çabucak bitirip evlerimize dönelim. Open Subtitles لا تتوقف دعنا نترك هذا الأمر و نعود للأمر الأساسي
    Beyler, şu işi bitirelim ve buradan gidelim. Open Subtitles أيها السادة، لننتهي من الأمر و نغادر هذا المكان
    Beyler, şu işi bitirelim ve buradan gidelim. Open Subtitles أيها السادة، لننتهي من الأمر و نغادر هذا المكان
    İşi batır ve metroya geri dön. Open Subtitles أفسد الأمر و سأرسلك بالبريد الى نوماتريان
    Bu işi birlikte yapacaktık başaracaktık ve sen de yanımda olacağına söz vermiştin. Open Subtitles كنا سنقوم بهذا معاً و كنا سننجح الأمر و وعدت
    O halde bu işi bırakıp Dr. Goodman'ın yapmamızı istediği işe dönüyoruz? Open Subtitles لذا سوف نلغي هذا الأمر و نعود إلى ما اخبرنا به الدكتور جوودمان للقيام به في البداية؟
    İkisinin bu işi örtbas etmek için öldürüldüğünü biliyordun ama yine de bana tek kelime etmedin. Open Subtitles لقد علمتِ بأنه تم قتلهما لتغطية هذا الأمر و مع ذلك لم تنبسي بكلمة لي
    Bu işi yaparsan, sana söz veriyorum, yakılma emrin gözden geçirilecek. Open Subtitles أنت افعل هذا الأمر .. و لك كلمتي بأن لي القوة على إزالة اشعار الكشف
    Niçin bu işin sona erdiğini kabullenmiyorsun ve böylece bu işi daha kolay hale getirmiyorsun? Open Subtitles لم لا تتقبل الأمر و تجعل الأمور أسهل علينا؟
    Her neyse, bu evde kalıp bu işi kotaracağım. Open Subtitles على أي حال، سأتحملُ الأمر و أبقى في هذا المنزل
    İşi oluruna bırakmak ve bağışlamak konusunda anlaştık ama babamı çılgınca eleştirmeye başladın. Open Subtitles أنتِ تعلمي , نحن وافقنا أن ننسى الأمر و نسامح, و لكن أنتِ بدأتِ تمزقين بوالدي كشخصٍ مجنون.
    Ver silahı da bu işi bitirelim. Ben kazandım. Open Subtitles أعطني المسدس و أنهي الأمر و أربح
    Şu işi bitirdiğin anda, eve dönüş yolunu yarılamış olacaksın. Open Subtitles انهي الأمر و ستكون أكثر قربا إلى المنزل
    Bak ne diyeceğim, bu işi çözeceğiz sonra da gidip onları yakalayacağız. Open Subtitles سوف نكتشف هذا الأمر و بعدها سنذهب إليهم
    Sen dikkat çekme, bu işi bana bırak. Open Subtitles فقط تجاهلى الأمر و أتركى الأمر لى
    Belki de sadece içine atıp işi bitirmelisin. Open Subtitles . ربما عليك أن تنسي الأمر و تمضي به
    Bunları bir kenara bırakıp şu işi bitirelim. Open Subtitles لننسى الأمر و لننتهي منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد