ويكيبيديا

    "الأمس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünden
        
    • Dünkü
        
    • Düne
        
    • Geçen
        
    • Dünü
        
    • - Dün
        
    • gece
        
    • Dün geceki
        
    • dünün
        
    Faik Ana'mız Dünden beri sizi bekliyordu. Open Subtitles الأم المسؤولة كانت تنتظر قدومك منذ الأمس
    62 Eylül'ü ile ilgilenmiyorum. Bana Dünden bahsedin. Open Subtitles لا اهتم بذلك التاريخ اهتمامي بتاريخ الأمس
    Bu, Dünkü tanımlamaya uyuyor-- beyaz sürücülü, beyaz kapalı kamyon. Open Subtitles ذللك ملائم لوصف الأمس شاحنة صندوق بيضاء ، سائق أبيض
    Evrakları hazırlıyoruz, Dünkü banka soygunuyla ilgili görüşmeler yapıp, Vilayet'deki kanıtları alacağız. Open Subtitles إجراءات رسمية أولية ومقابلات جراء سرقة مصرف الأمس وجمع الأدلة من المقاطعة
    Düne kadar, maskeli adamın sadece tarifine ve resmine sahiptik. Open Subtitles منذ الأمس ، ونحن لا نمتلك إلا صوراً للرجل المقنع
    Geçen gece burada olan cinayet hakkında neler bildiğinin öğrenmek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأكتشف ما تعرفه عن الجريمة التي حدثت هنا ليلة الأمس
    Dünden beri onunla beraberdim, ama bunu kabul etmiyor. Open Subtitles لقد كنت أنصحه ،منذ ما قبل الأمس لكنه يرفض
    Tamam, şu Dünden kalan rutin işleri tekrarlıyalım. Open Subtitles حسناً، دعنا نمَر عبر ذلك الروتينِ مِنْ الأمس.
    Dünden beri birbirimizin hayatını defalarca kurtardık. Open Subtitles نعم. لقد ساعدنا بعضنا عدّة مرّات منذ الأمس.
    Dünden beri seni düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles حتى يوم الأمس لم أستطِع التوقّف عن التفكير بكِ
    Dünden beri çılgın gibiyim. Open Subtitles لقد فقدت عقلي، إنني كالمجنون منذ ليلة الأمس
    Kavga başlatacaksan, Dünden beri neredeydin budala? Open Subtitles إن كنت تريد بدء هذا أين كنت منذ الأمس يا أحمق؟
    Dünkü fiyaskonun ardından kampanya yolunda yanımda olmasını istediğim başka biri yok. Open Subtitles بعد إخفاق الأمس لا يوجد احد أحبّذه بجانبي في درب الحملة الإنتخابية
    O olmazsa Dünkü yayından bir farkı kalmaz. Ulaşmak için her yeri aradım. Open Subtitles من دونه ، سيتعيّن علينا إعادة عرض فقرة الأمس لقد تركتُ له رسائل في كل مكان
    Dünkü savaş beni üç aylık yordu. Open Subtitles لقد عانينا من تجاوز ثلاث جبال منذ معركة الأمس
    Dünkü çocuk değilsin. Dünya işlerinin nasıl yürüdüğünü biliyorsun. Open Subtitles لم تولد الأمس فقط أنت تعرف طبيعة العالم من حولنا
    Louvre Dünkü haber, ya da bu sabahın. Open Subtitles إن اللوفر أصبح من أخبار الأمس أو بالأحرى من أخبار هذا الصباح
    Açık konuşayım, Düne kadar ben de bu hikayenin gerçekliğini sorguluyordum. Open Subtitles يجب أن أعترف, أنني قد شككت في صحة الأمر حتى الأمس
    Düne kadar gayet iyiyken akut karın ağrısıyla yere yığılmıştır. Open Subtitles كان بصحة ممتازة حتى الأمس عندما أصابه ألم بطني حاد
    Geçen akşam olanlar hakkında, birinin kariyer hedeflerime karıştığından korktuğum zaman savunmacı oluyorum. Open Subtitles بخصوص الأمس, أنا أصبح عدائية عندما أخشى أن يتدخل أحد في مصالحي المهنيه
    Batı, Dünü elde edersin. Doğu, yarını toplarsın. Open Subtitles إلى الغرب تحصل على الأمس إلى الشرق تحصل على الغد
    - Dün sabah motelde ne oldu Sean? Open Subtitles ماذا حدث في غرفة الفندق في صباح الأمس ، شون ؟
    Dün gece beni sevdiğini, ömür boyu beraber olacağımızı söyledin. Open Subtitles ليلة الأمس قلت إنك تحبينني وإننا سنمضي بقية حياتنا معاً
    - Bu andan itibaren, Dün geceki olanlardan asla bahsedilmeyecek. Open Subtitles من الآن وصاعداً ماحدث في ليلة الأمس لن يذكر ؟
    Çünkü gece dünün üzüntülerini, ertesin günün umutlarını ve neşesini taşır. Open Subtitles لأن الليل يحمل حزن الأمس وأمل ومتعة الغد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد