ويكيبيديا

    "الأنانيون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bencil
        
    Ancak senin gibi kibirli ve Bencil biri, bunun deneyipte sonra da vazgeçebileceği bir iş olduğunu düşünebilir. Open Subtitles الأشخاص الأنانيون مثلك هم الذين يتخيلون أن هذه العملية ملك لهم و من حقهم إلغاءها
    Hayatları boyunca ev işlerini yapmaya zorlanan havalı, Bencil kocalarının onlarla aşk yapmayı istememesi veya yapamaması yüzünden gelen kadınlara. Open Subtitles لنساءٍ مقيدات طيلة الحياة في أعمال البيت وأزواجهن الفوضويون الأنانيون الذين لا يستطيعون ممارسة الحب لهن بشكلٍ مناسب أو كافي
    Bir grup defolu, Bencil insanız. Open Subtitles إننا فقط مجموعة من الأشخاص الأنانيون و تلك ليست نقطة ضعفنا
    Bencil olanlar oradan ayrılmadı ama hali hazırdaki toplum tamamen farklı bir yapı oluşturdu. Open Subtitles ما ستجده هو ان التعاون يزدهر في النظام. الناس الأنانيون لم يذهبوا بعيداً، لكن المجتمع الذي يعيش فيه الجميع الآن
    Tecrübelerime göre Bencil insan başkasına yardım etmek için hayatını riske atmaz. Open Subtitles ومن خبرتي، الرجالُ الأنانيون لا يخاطرونَ بحياتهم لمساعدةِ الناس.
    Şöyle devam ediyor: "Bencil ve çekişmeli bir halk birbirine tutunamaz ve birlik olmayınca hiçbir etki yaratılamaz." TED ثم ذهبَ ليقول " الأشخاص الأنانيون ومثيرو المشاكِل لن يندمجوا في المجتمع ، وبدون إندماج لن يكون هناك فاعلية."
    Çünkü sizin gibi bazı Bencil insanlar ... Open Subtitles من أجل بعض الناس الأنانيون أمثالك
    Bencil insanlar hayat kurtarmaz. Open Subtitles الأنانيون لا ينقذون الأرواح
    Eminim ki kibirli, Bencil ve züppe biri, bir adamı etkilemek için... ..kendini maviye boyayıp bilim-kurgu festivaline gelmez. Open Subtitles الأنانيون والمغرورون المتكبرون لايغمسون أنفسهم في الحبر الأزرق "ويأتون إلى حفل "حرب النجوم ليثيروا إعجاب شاب بالكاد يعرفونه
    Bencil pislikler, tüm yemekleri süpürdüler. Open Subtitles أيّها الأوغاد الأنانيون
    "Bencil insanlar daha çok yaşar." Open Subtitles الأنانيون يعيشون أطول
    - Bencil insanlar kedi gibidirler! Open Subtitles ! أولئك الأنانيون هم مثل القطط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد