Ama bir psikologa Sızlanmayı düşünsen iyi olacak. | Open Subtitles | ولكن ربما يجب عليك التفكير عن الأنين إلى يتقلص. |
Sızlanmayı bırakıp, yardım etmeye ne dersin? | Open Subtitles | فما رأيكَ أن تتوقف عن الأنين وتبدأ بالمساعدة؟ |
Sızlanmayı bırakıp arabaya binerseniz çok memnun olurum. | Open Subtitles | والدكم يحاول أن يفعل شيئاً لطيفاً لذلك سأكون ممتنه إذا توقفتوا عن الأنين |
Anladım, yani Mızmızlanmayı kes ve git eşyalarını boşalt. | Open Subtitles | لقد فهمت لذا توقف عن الأنين وَ أفرغ حقائبك |
Mızmızlanmayı keseceksin şu kapıdan dışarı çıkıp bu yoldan karşıya geçeceksin. | Open Subtitles | ...ستتوقف عن الأنين ستذهب خارج هذا الباب وستقوم بعبور ذلك الشارع اللعين |
Filmlerin içinde ruh olmalı ama şimdi sadece inilti sesi var. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هناك روحٌ في الأفلام. لكن كل شئٍ الآن عن الأنين. |
Siz kızlar, üzgün olduğunuz zaman çok fazla sızlanma eğiliminde oluyorsunuz. | Open Subtitles | حسناً الفتيات تميل إلى الأنين وقت الإنزعاج |
Evet Sızlanmak onu gerçekten yerlerde süründürür.. | Open Subtitles | أجل ، الأنين سيجعله يركع على ركبتيه |
Marnie'nın Sızlanmayı bırakıp, ondan ayrılması gerekiyor. | Open Subtitles | مارنيكانعليهاأنتوقف الأنين وتنفصلعنهمسبقاً |
Sızlanmayı bırak. Zaten kimse sana bakmayacak. | Open Subtitles | توقف عن الأنين لن ينظر إليك أحد على أية حال |
Amcamdan anahtar al demişti. Sızlanmayı bırakırsan gözetlendiğini hissedersin. | Open Subtitles | توقف عن الأنين سوف تحس بالمراقبة |
Evet, Byers, Sızlanmayı kes. Kimse sızlananları sevmez. | Open Subtitles | نعم، بيرس، يترك الأنين - يحبّ لا أحد crybaby. |
Sızlanmayı bırak da sakatatları çıkar. | Open Subtitles | توقفي عن الأنين و إدخلي إلى ! هناك و أخرجي الحوصلات ، هيا |
Sızlanmayı bırak. Sadece bir çizik. | Open Subtitles | توقف عن الأنين أنه مجرد خدش |
Böyle iyiyiz, Sızlanmayı bırak. | Open Subtitles | نحن بخير هكذا أوقف الأنين. |
Sızlanmayı kes, ve kendini şanslı say. | Open Subtitles | توقف عن الأنين يا (تورتل)، واعتبر نفسك محظوظ |
Kendini topla ve Sızlanmayı kes. | Open Subtitles | نظف نفسك وتوقف عن الأنين |
Hayatında bir kez olsun evlat, yüzüne çarpılan gerçekleri gör ve Mızmızlanmayı kes! | Open Subtitles | للمرّة الأولى في حياتك يا بُنيّ، واجه الحقائق التي تُحدّق في وجهك وتوقف عن الأنين! |
Mızmızlanmayı keser misin? | Open Subtitles | أوه ، هل بإمكانك التوقف عن الأنين ؟ |
Garip bir inilti çıkarıyordu. | Open Subtitles | لقد كانت ، كانت تصدر ذلك الأنين الغريب |
Çok fazla sızlanma var, tahminimce. | Open Subtitles | بيه الكثير من الأنين على ما أعتقد |