İşte bunlar: bu hedefler, yoğun bir müzakere süreci sonunda belirlendi. | TED | تلك الأهداف كالتالي: هذه الأهداف هي نتاج عملية تشاور واسعة النطاق. |
Size hedefler koymanızda ve ilerleyişinizi takip etmenizde yardımcı olabilir, sizi motive edebilirdi. | TED | ويمكن أن تساعدك على تحديد الأهداف ورصد التقدم الذي احرزته ويمكن ان تساعد على تشجيعك |
farklı bir hedef göstereceğim. Benzer farklı hedefler göstermek istiyorum Bu yüzden otomobillere göz atacağız. | TED | سأريكم بعض من الأهداف المختلفة كتلك، وهذا هو حديثي. اذاً سنلقي نظرة على السيارات. |
hedeflerle görsel iletişimimizi kaybettik. Emirlerinizi bekliyoruz. | Open Subtitles | لقد فقدنا الأهداف الهاربة ننتظر أوامر أخرى |
hedeflerden vazgeçmeyelim, karamsarlığa kapılmayalım. Liderlerin sözlerinde durmalarını sağlayalım | TED | دعونا لا نحيد عن الأهداف أو نغرق في التشاؤم، فلنف بذلك الوعد. |
Sonra hayvan açık havada tasmayla dolaşmayı ve hedef saptamayı öğrenir. | TED | ثم يتعلم الحيوان على المشي بمقود في العراء والبحث عن الأهداف. |
Bazı insanlar hiç hoşlanmaz. Ve seviyorsak eğer, bir karar vermeliyiz bu hedefler üzerinde ileride neler yapmak isteyeceğimizi. | TED | بعض الناس لا يحبونها. و إذا أحببناها، يجب علينا أن نقرر ما نريد أن نفعل بهذه الأهداف ونحن نمضي قدمًا. |
Bana göre, bu hedefler üzerinde durulmaya değer ve ileriyi görerek, bunlar sadece birkaç neden. | TED | حسنًا، أنا مؤمنٌ فعلًا بأن هذه الأهداف تستحق البناء عليها وإنجازها، و إليكم بعض الأسباب. |
Bu yüzden hedefler üzerinde daha çok çalışmamız gerekiyor. | TED | و بالتالي هنالك ببساطة الكثير للقيام به بخصوص الأهداف المتواجدة لدينا. |
Tüm bunlar ölüçebilir ve yeni hedefler arasında olmalıdırlar. | TED | كل ذلك قابل للقياس و من الممكن أن يكون ضمن الأهداف الجديدة. |
Ama burada kilit noktası olan şey, sizce yeni hedefler arasında neler olmalı? | TED | لكن السر هنا هو، ماذا في ظنك أنت يجب أن يكون ضمن الأهداف الجديدة؟ |
İşte burada üstesinden gelebileceğimizi düşündüğüm bazı harika hedefler var. | TED | لذا إليك بعض الأهداف المدهشة التي أعتقد أننا يمكننا التعامل معها الآن. |
hedeflerle görsel iletişimimizi kaybettik. Emirlerinizi bekliyoruz. | Open Subtitles | لقد فقدنا الأهداف الهاربة ننتظر أوامر أخرى |
Saldırılma ihtimali yüksek olan hedeflerden biri olduğu için bu senaryo üzerine daha önce çalışmıştık. | Open Subtitles | لدينا جزءاً من العملية في هذا السيناريو كما أنه كان واحداً من الأهداف الصعبة في قالب تهديد محلي |
Eğer patronlarım isterse hedef değiştirmekle ilgili hiç bir sorun yaşamam. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي مشكلة في تغيير الأهداف إذا ما أراد القادة |
Efendim, hedeflerin dağın eteklerinde tuzağa düştüğüne dair bi not aldık. | Open Subtitles | أيها الزعيم ، تلقينا إشعاراً بأن الأهداف قد حُـصِـروا في المراكز |
Havadan hedefe nişan alma alıştırması komutanım. Öldürüp bırakmak istemedim. | Open Subtitles | بعض التمارين على الأهداف الجوية لم أرد أن أتركها خلفي |
Oğlun tek sezonluk gol rekorumu kırdı. | Open Subtitles | نعم، حسناً، حطم الفتى رقمي القياسي لناحية الأهداف في موسم واحد |
Değişimi başlatmanın tek yolu Beyaz Saray'a gerçek bir amaç getirmektir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة حقاً لاحداث تغيير هو اعادة الأهداف الحقيقية للبيت الأبيض |
Düşman keskin nişancısı, hedeflere 350 metrenin bir aralığında vurabilir. | Open Subtitles | قناص العدو يُمكن أن يصيب الأهداف من مدى 350 متراً |
O günden itibaren pek çok hedefin peşine düştüler. | TED | ومنذ ذلك الحين، رصدوا العديد من الأهداف. |
Gördüğünüz düşman hedeflerini vurun. | Open Subtitles | أشغل الأهداف العدائية كما يظهرون أقتل الملاعين |
Bilirsin, birçok amacı paylaşıyormuşuz gibi hissediyorum. | Open Subtitles | تعرف , لدى شعور اننا نتشارك الكثير من الأهداف |
Acaba hepsi bir araya gelip Bin Yıllık Gelişme hedefleri'nin tekrardan Bin Yıllık Kuşağın hedeflerine markalanmasına yardım ederler mi? | TED | هل يستطيعون الإجتماع معًا و مساعدة المرامي الإنمائية للألفية ليتم إعادة تسميتها إلى الأهداف الجيلية للألفية؟ |
Bu hedefleri yalnızca Batı Almanya Ordumuz olursa elde edebilirdik. | Open Subtitles | أمكننا تحقيق هذه الأهداف فقط إن حظينا بجيش لألمانيا الغربية |
Sapling'in sahip olması demek, TED'deki bütün ilerlemelerin Sapling'in savunduğu amaçlar uğruna olacağıdır. | TED | ما يعنيه ملكية سابلينغ ل تيد هو أن كل عائدات تيد ستذهب من أجل الأهداف التي تسعى لها سابلينغ. |