ويكيبيديا

    "الأيجار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kira
        
    • kirayı
        
    • Kiram
        
    • kirasını
        
    Dinle, burası özgür bir ülke ama kira ödememe özgürlüğü yok. - Beni rahat bırak. Open Subtitles هذة بلاد حرة، و ليست بلاد مجانية الأيجار
    İşten çıkmayın. kira ödememiz gerekiyor. Open Subtitles يا بنات لا تستقلن نحن نحتاج لأن ندفع الأيجار
    Restoranın kira kontratını yenilemenin zamanı geldi. 8.000 istiyorlar. Open Subtitles لقد أُرسل الأيجار للمطعم بقيمة 8000 دولار.
    Niye ön kapıdan girmiyoruz? Arkadaşın kirayı mı aksattı? Open Subtitles ما الخطا من الدخول من المدخل الأمامى هل صديقك قد تأخر فى الأيجار ؟
    Eğer Pazartesiye kadar kirayı ödemezsek bizi dışarı atacak. Open Subtitles لو لم ندفع الأيجار حتى يوم الأثنين, فسيقوم بطردنا
    Aşağılık herif kirayı her zaman geç öderdi. Open Subtitles هذا اللقيط كان دائماُ يتأخر فى دفع الأيجار.
    Çünkü ay sonu Kiram artıyor. Open Subtitles لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر
    Yeni dairemizin kira kontratını faks makinesine bıraktın. Open Subtitles لقد وجدت اوراق الأيجار الخاصة بشقتك الجديدة فى الفاكس
    Mülk sahibi noter Hallereau, ...bu eve düşkünlüğünüzü bilmesine rağmen yine de kira için büyük bir artış talep etmekte. Open Subtitles صاحب الملك، كاتب العدل هوليريو يعرف تأثيرك في هذا المنزل ولهذا يطالب بزيادة كبيرة في الأيجار
    Ama bu kira artışı, borçlar konusunda beni epey zorlayacak, ...bu durumda tası tarağı satıp taşınmak zorunda kalacağım. Open Subtitles لكن هذه الزيادة في الأيجار ستجبرني على الأستدانة وستجبرني على بيع كل ممتلكاتي والأنتقال
    - Hatıradım, yarına kira ödenecekti. - O değil, sana bir paket geldi. Open Subtitles ــ أوه، تذكرت , الأيجار غداً ــ ليس هذا , لقد جاء أليك طرد
    Buraya kira kontratları ve mülkler hakkında konuşmaya gelmediniz mi? Open Subtitles حسناً ، أنت هنا لتناقش الأيجار ، وعقود الأيجار ، صحيح ؟
    kira ödemiyorlar ama kızlarına ipek çorap almakta tereddüt etmiyorlar. Open Subtitles لا يريدون دفع الأيجار و لكن لا يريدون التفكير أيضاً مرتين
    Tüm gece burada kumar oynuyor ama kira için parası yok. Open Subtitles الجالس يقامر طوال الليل . ولاكنه لا يملك نقود الأيجار
    O pezevenk ev sahibi, kirayı artırdığından beri bok gibi gidiyor. Open Subtitles منذ ان قام مالك الأرض برفع الأيجار والاحوال سيئه
    Yemek tarifini paylaşırız, kirayı paylaşırız. Open Subtitles لو شاركتنى فى الوصفه, ساشاركك فى الأيجار
    Bir süreliğine kirayı filan kafana takma. Open Subtitles حسنا لا تقلقل من دفع الأيجار وأى شىء لفترة
    Ama hiç değilse o kirayı vaktinde ödemeyi biliyor. Tıpkı bir yetişkin gibi. Open Subtitles كيف يكتب شيك الأيجار في الموعد المحدد , كشخصٍ بالغ
    - Ay sonuna kadar kal. - kirayı verdim bile. Open Subtitles أبقي حتى نهاية الشهر لقد دفعت الأيجار بالفعل
    Bana bir iyilik yap Leka'ya silah almayı bırakıp, kirayı ödemeye başlamasını söyle. Open Subtitles هل تستطيعن عمل معروف لي اخبري ليكا ان يتوقف عن شراء الاسلحة ويبدأ بجمع الأيجار لي
    Atlanta'da bir karavan kampında yaşar... zar zor geçinir, kirasını ödeyemezdi. Open Subtitles يعيش في "اطلانطا" لم يتمكن من دفع الأيجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد