Dinle, burası özgür bir ülke ama kira ödememe özgürlüğü yok. - Beni rahat bırak. | Open Subtitles | هذة بلاد حرة، و ليست بلاد مجانية الأيجار |
İşten çıkmayın. kira ödememiz gerekiyor. | Open Subtitles | يا بنات لا تستقلن نحن نحتاج لأن ندفع الأيجار |
Restoranın kira kontratını yenilemenin zamanı geldi. 8.000 istiyorlar. | Open Subtitles | لقد أُرسل الأيجار للمطعم بقيمة 8000 دولار. |
Niye ön kapıdan girmiyoruz? Arkadaşın kirayı mı aksattı? | Open Subtitles | ما الخطا من الدخول من المدخل الأمامى هل صديقك قد تأخر فى الأيجار ؟ |
Eğer Pazartesiye kadar kirayı ödemezsek bizi dışarı atacak. | Open Subtitles | لو لم ندفع الأيجار حتى يوم الأثنين, فسيقوم بطردنا |
Aşağılık herif kirayı her zaman geç öderdi. | Open Subtitles | هذا اللقيط كان دائماُ يتأخر فى دفع الأيجار. |
Çünkü ay sonu Kiram artıyor. | Open Subtitles | لأني عقد الأيجار خاصتي سينتهي في نهاية الشهر |
Yeni dairemizin kira kontratını faks makinesine bıraktın. | Open Subtitles | لقد وجدت اوراق الأيجار الخاصة بشقتك الجديدة فى الفاكس |
Mülk sahibi noter Hallereau, ...bu eve düşkünlüğünüzü bilmesine rağmen yine de kira için büyük bir artış talep etmekte. | Open Subtitles | صاحب الملك، كاتب العدل هوليريو يعرف تأثيرك في هذا المنزل ولهذا يطالب بزيادة كبيرة في الأيجار |
Ama bu kira artışı, borçlar konusunda beni epey zorlayacak, ...bu durumda tası tarağı satıp taşınmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | لكن هذه الزيادة في الأيجار ستجبرني على الأستدانة وستجبرني على بيع كل ممتلكاتي والأنتقال |
- Hatıradım, yarına kira ödenecekti. - O değil, sana bir paket geldi. | Open Subtitles | ــ أوه، تذكرت , الأيجار غداً ــ ليس هذا , لقد جاء أليك طرد |
Buraya kira kontratları ve mülkler hakkında konuşmaya gelmediniz mi? | Open Subtitles | حسناً ، أنت هنا لتناقش الأيجار ، وعقود الأيجار ، صحيح ؟ |
kira ödemiyorlar ama kızlarına ipek çorap almakta tereddüt etmiyorlar. | Open Subtitles | لا يريدون دفع الأيجار و لكن لا يريدون التفكير أيضاً مرتين |
Tüm gece burada kumar oynuyor ama kira için parası yok. | Open Subtitles | الجالس يقامر طوال الليل . ولاكنه لا يملك نقود الأيجار |
O pezevenk ev sahibi, kirayı artırdığından beri bok gibi gidiyor. | Open Subtitles | منذ ان قام مالك الأرض برفع الأيجار والاحوال سيئه |
Yemek tarifini paylaşırız, kirayı paylaşırız. | Open Subtitles | لو شاركتنى فى الوصفه, ساشاركك فى الأيجار |
Bir süreliğine kirayı filan kafana takma. | Open Subtitles | حسنا لا تقلقل من دفع الأيجار وأى شىء لفترة |
Ama hiç değilse o kirayı vaktinde ödemeyi biliyor. Tıpkı bir yetişkin gibi. | Open Subtitles | كيف يكتب شيك الأيجار في الموعد المحدد , كشخصٍ بالغ |
- Ay sonuna kadar kal. - kirayı verdim bile. | Open Subtitles | أبقي حتى نهاية الشهر لقد دفعت الأيجار بالفعل |
Bana bir iyilik yap Leka'ya silah almayı bırakıp, kirayı ödemeye başlamasını söyle. | Open Subtitles | هل تستطيعن عمل معروف لي اخبري ليكا ان يتوقف عن شراء الاسلحة ويبدأ بجمع الأيجار لي |
Atlanta'da bir karavan kampında yaşar... zar zor geçinir, kirasını ödeyemezdi. | Open Subtitles | يعيش في "اطلانطا" لم يتمكن من دفع الأيجار |