Bunu birçok kez etraflıca düşündüm ama vardığım sonuç şu: | Open Subtitles | لقد كنت أتردد حول هذا القرار مرّاتٍ عديدة ولكن الإستنتاج الذي وصلت إليه هو |
Bu durumda, Hercule, kaçınılmaz sonuç nedir? | Open Subtitles | .. الآن هركيول ما هو الإستنتاج الذي لا مفر منه ؟ |
Bu kanıtlarla ulaşabileceğimiz tek sonuç bu. | Open Subtitles | إنه الإستنتاج الوحيد الذي نصل إليه بهذه الأدلة |
Ta ki sizin de vardığınız aynı sonuca varana kadar. | Open Subtitles | حتى وصلتُ إلى نفس الإستنتاج الذي وصلتما إليه كما يبدو. |
Sadece yeni yetme bir çaylak böyle bir sonuca varabilirdi. | Open Subtitles | مجرد المبتديء عديم الخبره .سوف يتوصل إلى هذا الإستنتاج |
O da aynı sonuca varmış. İntihar. | Open Subtitles | لقد جائوا بنفس الإستنتاج, إنتحار بالتأكيد |
#Yangının kaza sonucu çıktığı anlaşılmış,...# #...yangın soruşturması kapanmıştır.# | Open Subtitles | * لم تكن هناك وسائل تثبيط الحرائق * * الإستنتاج : الحريق كان حادثة * * النتيجة النهائية : |
Bundan insanların kullanımı sınırlanmadığı takdirde ortak bir kaynak havuzunu her şekilde yağma edecekleri kasvetli sonucuna vardı. | TED | وخَلُصَ إلى الإستنتاج القاتم أنّه سوف يستنفذ البشر حتما أية موارد مشتركة لا يمكن منع النّاس قسرا من استخدامها. |
4 yıllık ilişkiden çıkardığım aptal sonuç işte bu. | Open Subtitles | هذا الإستنتاج الغبي الذي خرجت منه بعد علاقة دامت 4 سنوات |
Ölçümlerimizden çıkan sonuç durumun bu şekilde olmadığı yönünde bu da fizikte devrim anlamına geliyor. | Open Subtitles | الإستنتاج من قياساتنا بأن ذلك لا ينطبق في تلك الحالة ربما يعني ثورة فعلية في الفيزياء |
Sonuç: Owen geçmişte hiç suç işlemeyen biri. | Open Subtitles | الإستنتاج ، إن " أوين " هو الوحيد الذى لم يقترف جرائماً سابقة |
Üçüncü sonuç; ondan deliler gibi korkuyorsun. | Open Subtitles | الإستنتاج الثالث أنت خائف منها |
Hiçbir sonuç elde edemedik ama cesedin bulunmasından üç gün sonra olay yerinde bu notu bulduk. | Open Subtitles | ...هذا هو الإستنتاج الذي أتينا به, لكن تلك الملاحظة وجدت في مسرح الجريمة بعد ثلاث أيام من إكتشاف الجثه |
Bugün namert, güvenilmez arkadaş rolündeyim ve kahramanımız yine aslını bilmeden sonuç çıkartma hatasına düşüyor. | Open Subtitles | إذاً أنا الصديق الحقير ...غير الجدير بالثقة اليوم وكالعادة، يتسرع بطلنا... في الإستنتاج |
Seni bu sonuca getiren ne? | Open Subtitles | مالذي جعلكِ تتوصلين إلى هذا الإستنتاج ؟ ؟ |
Son iki yıldır ne zaman seni düşünsem hep aynı sonuca vardım. | Open Subtitles | على مدى السنتين الماضية في كل مرة فكرت بك أصل إلى الإستنتاج ذاته |
Hemen bir sonuca varırsan, asla Cinayet Masası'na giremezsin, tamam mı? | Open Subtitles | انت لن تتمكن من الوصول إلى وحدة جرائم القتل إذا واصلت الإستنتاج على هذا النحو، اتفقنا؟ |
Bu da bizi kaçınılmaz sonuca yönlendiriyor. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا إلى الإستنتاج الذي لا مفرّ منه |
Yaptığımız alıştırmada ne sonuca vardığını soruyordum. | Open Subtitles | كنت أسأل عن الإستنتاج الذي أتيتَ به من التمرين الذي نقوم به |
Benim vardığım sonuca varacaksın. | Open Subtitles | سوف تخرجين بنفس الإستنتاج الذّي خرجت به. |
Elinizde bu sonucu destekleyecek bir kanıt var mı, Bay Finch? | Open Subtitles | -ألديكَ أيّة دلائل لتدعم هذا الإستنتاج سيّد (فنش) ؟ |
Bu da bizi, Mars'ın bir zamanlar şimdikinden çok daha sıcak ve sulu olduğu kesin sonucuna götürüyor. | Open Subtitles | تقودنا إلى الإستنتاج الكامل أن المريخ كان ذات مرة أكثر دفئاً ورطوبه مما هو عليه الآن |