Bu olay bu sabah Los Angeles'daki Ekvator Ginesi Konsolosluğunda yaşandı. | Open Subtitles | هذا حدث في قنصلية غينيا الإستوائية هذا الصباح في لوس أنجلوس |
Hayatını Ekvator Afrikası'nın keşfine adadı. | Open Subtitles | و قد كرس حياته لدراسة افريقيا الإستوائية |
Şafak vakti, soğuk kanlı iguanalar, Ekvator güneşini alarak gece soğuğunun etkisinden kurtuluyorlar. | Open Subtitles | عند الفجر، تتدفئ الإيغوانات الوحشية من برد الليل تمتصّ حرارة الشمس الإستوائية |
tropikal iklimde, yağmur sonrası kökü günde 40 ila 50 cm arası uzar! | Open Subtitles | في المناطق الإستوائية وبعد هطول الأمطار تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم |
Bilirsin, olağan şeyler. Ülke rezervleri, yağmur ormanları. | Open Subtitles | تعرف، المعتاد، إحتياطي الفيدرالي، غابة الأمطار الإستوائية |
Birkaç dört bacaklı atalarınız, tetrapotlar, tropik nehir ovalarda mücadele ediyordu. | TED | لديكم بضعة أسلاف رباعية الأرجل، التتربوس، كافح في السهول النهرية الإستوائية. |
Bu hidratların büyük miktarı tüm kıta kıyılarında bulunuyor özellikle Venezuela gibi Ekvator bölgelerinde. | Open Subtitles | هذه الكميات الكبرى من الهيدرات توجد على حدود جميع القارات خاصة على المناطق الإستوائية مثل فينزويلا |
Ee Hetty, Ekvator Ginesi Konsolosluğu. | Open Subtitles | هيتي, إن قنصلية غينيا الإستوائية تقبع على أرضي أجنبية |
2007'de, Carter Ekvator Ginesi'nin petrol parasını istemişti. | Open Subtitles | كارتر أراد عوائد النفط المادية لغينيا الإستوائية في عام 2007 المنصرم |
Ekvator Ginesi'nde bir dünya para var. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المال في غينا الإستوائية |
Ekvator Kundusu adında küçük bir Afrika ülkesi var. | Open Subtitles | توجد دولة أفريقية صغيرة تدعى جمهورية كوندو الإستوائية. |
Ekvator yakınları, Doğu Afrika. | Open Subtitles | شرق إفريقيـا الإستوائية. |
yağmur Ormanlarının son gizemlerinden biri. | Open Subtitles | من الألغاز الأخيرة غابة الأمطار الإستوائية |
yağmur ormanı kurtarmakla, sandaletini geri dönüştürmekle falan meşguldür. | Open Subtitles | هو مَنْ يريد إنقاذ الغابات الإستوائية . أو إعادة تدوير أحذيته القديمة أو أي هراء مثل هذا |
Denizden 10 mil içeride tropikal yağmur ormanları kesildiğinde nehir alüvyonla bulanık hale gelmiş. | Open Subtitles | عشر أميال داخل البلاد عندما غابة الأمطار الإستوائية تقلصت النهر تحول للمعكر بالغرين |
Mincayani, yağmur ormanlarında büyümüştü. | Open Subtitles | لقد ترعرع مينكايانيي في غابة الأمطار الإستوائية |
Mantarlar olmasa, yağmur ormanları var olamazdı. | Open Subtitles | بدون فطرِ، غابات الأمطار الإستوائية لا تَستطيعُ أَنْ تعيش |
Kuzey Kutup Bölgesi'nin buz çöllerinde tropik bitkiler nasıl gelişmiş olabilir? | Open Subtitles | تحت أي ظروف قد تزدهر النباتات الإستوائية في القِفار المُتجمدة للقطب؟ |
Fakat Orta Amerika'nın tropikal ormanlarında ise bir medeniyet yeşermişti. | Open Subtitles | لكن في الأدغال الإستوائية لأمريكا الوسطى ازدهرت حضارة كزهرة كاملة |
Sonra, virüs Batı Afrika'ya ve doğuya ekvatoral Asya, Pakistan, Hindistan, Malezya ve Endonezya'ya yayıldı. | TED | ومن ثم انتشر الفيروس عبر غرب أفريقيا وإلى الشرق من خلال آسيا الإستوائية مثل: باكستان والهند وماليزيا وأندونيسيا. |
tropikler. | Open Subtitles | المناطق الإستوائية |