ويكيبيديا

    "الإقناع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İkna
        
    • ikna edici
        
    • ikna etmek
        
    • ikna etmeye
        
    • iknâ
        
    • ikna edilmesi
        
    • ve ikna
        
    Ve şunu farkettim ki politik ikna fikirler, gerçekler ya da bilgiyle başlamıyor. TED والذي لاحظته هو الإقناع السياسي لا يبدأ من الأفكار او الحقائق او المعلومات
    İkinci nokta ise ikna etme zorlamadan genelde daha iyidir. TED والأمر الثاني هو أن الإقناع أقوى بكثير عادة من الإجبار
    Birini ciddi bir konuda ikna edeceksen o konu için uygun ortamı yaratmalısın. Open Subtitles أنه يجب أن يكون الإقناع خلال العلاقه الحميمه يجب أن تهيىء الأحاسيس للمحادثه
    Size başka bir örnek vermek istiyorum. Ya bazı ikna edici teknolojilerin Müslüman kadınları eşarp takmaya ikna etmesine ne dersiniz? TED أو لإعطائكم مثال آخر، ماذا عن نموذج من تكنولوجيا الإقناع التي تقوم بـإقناع النساء المسلمات على ارتداء الحجاب؟
    Çünkü kendimize göre ayarlanmış pusulamızla yol almaya çalışıyoruz, hepimizin yaşadığı sorunlar var ama hikâyelerin kendisi inanılmaz ikna edici. TED فجيمعنا يحاول الإبحار ببوصلته المائلة و جميعنا لديه أمتعته و لكن القصص نفسها في غاية الإقناع
    Eğer durum bu ise çok zor çünkü insanları ikna etmek gerçekten de zor. TED وإذا كان هذا هو الحال، فهو صعب لأن الإقناع صعب جدا.
    Çok sükür Emma halami ikna etmeye çok ugrasmam gerekmedi. Open Subtitles حمداً لله أن العمة آنا لم تكن بحاجة للكثير من الإقناع
    Politik ikna duygusal doğrulukla başlıyor. TED الإقناع السياسي يبدأ من أن صحيح العاطفة
    bunu kabul edeceksek biraz ikna gücüne ihtiyacımız var. TED نحن حقا بحاجة إلى بعض الإقناع اذا كنا سنقبل بها.
    Önemli diğer bir konu da bu ikna yöntemleri üzerinizde kullanıldığı zaman bunu fark edebilmektir. TED وربما لا تقلُ أهمية عن القدرة على ملاحظة متى يتمُ استخدام نفس هذه الطرق من الإقناع عليكم.
    Oldukça ikna edici yöntemler uyguladığınız toplama kampında o isimleri vermediysem, elbette şimdi de vermeyeceğim. Open Subtitles لم أكن أعطيكم الأسماء في المعسكر حيث لديكم وسائل الإقناع الهائلة. فبالتأكيد لن أعطيها لك الآن.
    Oldukça ikna edici yöntemler uyguladığınız toplama kampında o isimleri vermediysem, elbette şimdi de vermeyeceğim. Open Subtitles لم أكن أعطيكم الأسماء في المعسكر حيث لديكم وسائل الإقناع الهائلة. فبالتأكيد لن أعطيها لك الآن.
    Hey, belki yapabiliriz. Ama biraz ikna edici sıvıya ihtiyacımız var. Open Subtitles ربما نستطيع هذا لكننا سنحتاج إلى بعض الإقناع السائل
    O kadar ikna edici olabilmek için çok çalışmam ve kendimi role adamam gerektiğini belirtmek isterim. Open Subtitles يجب أن تعلم أنني أحتاج الكثير من العمل الشاق والاجتهاد لأصبح بهذا الإقناع
    İtiraf edeyim, biraz ikna etmek gerekti. Open Subtitles أجل، أعترف بذلك استلزم الأمر بعض الإقناع.
    cok sukur Emma halami ikna etmeye cok ugrasmam gerekmedi. Open Subtitles حمداً لله أن العمة آنا لم تكن بحاجة للكثير من الإقناع
    Biraz iknâ olunca, savcılık suçlamada bulunmaktan vazgeçti. Open Subtitles حسنا، مع قليل من الإقناع وافق المدعي العام أن لا يوجه أي إتهامات
    Kızın ikna edilmesi gerekiyorsa önceki suçları da kolaylıkla açığa çıkarılabilir. Open Subtitles وفي الأغلب هفوة أو هفوتين يمكن اكتشافها بسهولة لو احتاجت قليلاَ من الإقناع
    Yani DemocracyOS, ikna etmek ve ikna edilmekle ilgilidir TED يتركز تطبيق (ديموكراسي أو سي) حول الإقناع والاقتناع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد