üretkenlik en üst seviyede ancak şu an çok az insanın işi var. | TED | الإنتاجية الان اعلى ما توصلت اليه، ولكن عدد أقل من الناس الآن لديهم وظائف. |
Aslında sürpriz olan şey, bütün o inovasyon çabalarına rağmen üretkenlik düşüşte. | TED | في الواقع، ما يثير الدهشة هو أن الإنتاجية بانخفاض على الرغم من جميع تلك الجهود الابتكارية |
Hükumetlerimizin gelir arayışları konusundaki verimlilik aralığı, yerel ekonomiye değil, uluslararası donörlere bağlıdır. | TED | على هامش الإنتاجية في حكومتنا البحث عن الإيرادات لا يعتمد على الإقتصاد المحلي، إنه يعتمد على المانحين العالميين. |
Harika şey şu ki bu fabrikalarda 30 yıl boyunca verimlilik artmadı. Otuz yıl. | TED | والشيء المدهش أن الإنتاجية لم تزيد في تلك المصانع لمدة 30 عاماً. ثلاثين عاماً. |
Organizasyonun geri kalanından 10 dakikalık üretkenliği çalan bir toplantıdır bu bir saatlik toplantı, ki aslında iki veya üç kişi ile birkaç dakika konuşma ile halledilebilecek şeylerdir konular. | TED | انها 10 ساعات من الإنتاجية , مأخوذة من بقية المنظمة ليكون هذا الاجتماع لمدة ساعة واحدة التي ربما كان ينبغي التعامل معها من قبل شخصين أو ثلاثة بالحديث لبضع دقائق. |
üreme yetenekleri olmadan çocukları olamaz. | Open Subtitles | فبدون إعادة القدرة الإنتاجية لن يستطيعون الحصول علي الاطفال |
Savaştan sonra, devasa üretim kapasitemizi barış zamanı ürünleri yaratmaya yönlendirmeye ihtiyacımız vardı. | TED | بعد الحرب ، احتجنا إلى توجيه طاقتنا الإنتاجية الهائلة لصناعة منتجات لزمن السلم |
Ve endüstriyel verimliliği küçük ölçekte erişilebilir buldum. | TED | وجدت أن الإنتاجية الصناعية لا يمكن أن تتحقق على نطاق صغير. |
üretken olma yolunda öğrenmeyi feda ediyoruz. | TED | نحن نضحي بالتعلم في سعينا لتحقيق الإنتاجية. |
üretkenlik konusunda insanların nasıl ayrıldığı hakkında çok şey biliyoruz. | TED | نعرفُ العديد من الأمور عن كيفية اختلاف البشر من حيثُ الإنتاجية. |
Bu, bir kurumda, üretkenlik olumlu duygu, bağlılık ve anlam fonksiyonu mudur? | TED | و التي هي التعاون, هل الإنتاجية دلالة العاطفة الإيجابية, و الإرتباط و المعنى؟ |
Bu bana kimliğimin üretkenlik fikrine bağlı olduğunu gösterdi. | TED | وكان ذلك مؤشرًا لي بأن هويتي كانت مرتبطة بفكرة الإنتاجية ومدى قدرتي على تحقيقها. |
Tarihsel olarak, bugün bildiğimiz üretkenlik, sanayi devriminde kullanılmıştır. | TED | في السابق، كان مفهوم الإنتاجية كما نعرفه اليوم يُستخدَم خلال فترة الثورة الصناعية. |
Hatta bunun salgından sonra da uygulanmaya devam etmesi düşünülebilir çünkü üretkenlik seviyesi eşit veya daha fazla. | TED | ربما يجب أن تفكر بذلك حتى بعد انتهاء الوباء، لأن الإنتاجية في بعض الأحيان قد تكون بنفس الكفاءة. |
verimlilik, bir toplumun refahı için ana güdü. | TED | الإنتاجية هي المحرك الرئيسي لإزدهار المجتمع، |
Bunların verimlilik krizinden kaynaklanma olasılığı var. | TED | هناك احتمالات أنها متجذرة فى أزمة الإنتاجية. |
Bu ısınma, yerel sıcaklıkları ve yağış dağılımlarını değiştiriyor ve bunun dünyanın birçok kısmında tarımsal verimlilik açısından sonuçlar doğuruyor. | TED | مما يغيّر من درجة الحرارة المحلية ونظم المطر ولهذا آثارٌ على الإنتاجية الزراعية في بقاع شتى من الأرض. |
İnanıyorum ki en fazla verimlilik, eğlendiğimiz zaman gerçekleşir. Ve bizim de yaptığımız bu. | TED | وأنا أؤمن حقاً .. أن الإنتاجية القصوى لا تأتي إلا عندما تستمتع بما تقوم به وهذا ما نقوم به |
üretkenliği hâlâ bir dayanıklılık sporu gibi düşünüyoruz. | TED | وما زلنا نتعامل مع فكرة الإنتاجية كأنها إحدى رياضات القُوَى والتحمُّل؛ |
Dolayısıyla nüfusumuzun geniş bir kesiminin üretkenliği böyle bir makine sayesinde çok büyük miktarda sıçrama kaydedebilir. | TED | لذلك الإنتاجية لشريحة كبيرة من السكان ستكون قادرة علي الارتفاع بقدر كبير بشكل رائع، بسبب هذا النوع من الآلات. |
Gaea bioroidlere üreme yetisi verilerek yaşamalarının devamını istedi. | Open Subtitles | جايا ترغب للبيورياد الحياة و حصولهم علي القدرة الإنتاجية |
90'lara doğru hızlıca ilerlersek nokta-com devrimi oldu. ve üretim büyümesinde geçici bir yükseliş. | TED | نتقدم إلى الأمام خلال التسعينات, أصبح لدينا ثورة المواقع الإلكترونية وارتفاع مؤقت في نمو الإنتاجية. |
Son 25 yılda, kapital üretim arttıkça işçi verimliliği sabitti hatta biraz inişteydi. | TED | في الـ 25 سنه الماضية حيث زادت إنتاجية رأس المال الإنتاجية العمالية أصبحت ثابتة بل في الواقع قد إنحدرت قليلاً |
Ne zaman ki farklılığa yer açtık, açıklığa yolu açtık, diyaloğa yolu açtık, o zaman toplumların en üretken zamanlarını yaşadıklarını gördük. | TED | لقد لاحظنا أنه كلما وُجد التنوع، كلما وُجد الانفتاح، كلما وُجد الحوار، تحقق المجتمعات أعلى نسب من الإنتاجية. |
üretkenliğe öncelik vermek için programlıyız. | TED | نحن مُبَرمجون على اعتبار الإنتاجية من الأولويات. |