Ve hala Sung Cha Ok'tan intikam almak istediğini de biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعلم أنك مازلت .تريد الإنتقام من سونغ تشا أوك |
Siz iki salak annemden intikam almak istiyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أنتما الأبلهان تريدان الإنتقام من أمي ، صحيح ؟ |
Tony Wonder'dan intikam alma planı şekillenince Gob Ann ile model evde buluştu. | Open Subtitles | ؟ بخطة الإنتقام من توني وندر جوب قابل "آن" في المنزل النموذجي |
- "Doug ve Dean'in hırsız ve hilekâr orospu Celia'dan intikam almak için buldukları yollar." | Open Subtitles | قائمة (دوغ) و (دين) الكبرى " لطرق الإنتقام من السارقة و العاهرة "(المخادعة (سيليا |
Jim Barclay'den intikam alma isteği bile bana bunu yaptıramadı. | Open Subtitles | حتى أن رغبتي في الإنتقام من (باركلي) لم تحثّني على الرحيل |
Sevdiğim kadını benden çaldığı için Herkül'den intikam alma arzusuyla tutuşuyorum. | Open Subtitles | لقد قررت الإنتقام من (هرقل) لأنه سرق المرأة التي أحبها |
Sadece MI-6'dan intikamımı almaya çalışıyordum işte, Frank, Kurbağa'yı buluş şeklin gerçekten harikaydı. | Open Subtitles | و ذلك لأنني كنتُ أريد الإنتقام من المخابرات البريطانية. (فرانك) ، لقد كانت طريقتك رائعة في العثور على "الضفدع". |
Siz iki geri zekalı annemden intikam almak istiyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنتما الأبلهان تريدان الإنتقام من أمي ، صحيح ؟ |
Siz iki geri zekalı, annemden intikam almak istiyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | أيها الأبلهان تريدان الإنتقام من أمي ، صحيح ؟ |
Beni kullanıp, bir kenara atanlardan intikam almak istiyorum. | Open Subtitles | أريد الإنتقام من الذين إستخدموني ومن ثم تجاهلوني |
Kendisini savaşa gönderen adamdan intikam almak. Evet, bu bir teori. | Open Subtitles | الإنتقام من الرجل الذي أرسله للمعركة نعم، إنها نظرية |
Deli bir derviş gibi sallanıp duruyordu. Sizce intikam almak için Bay Reedburn'u görmeye mi geliyordu? | Open Subtitles | اذن فأنت تظن أنه كان ينوي القدوم إلى هنا بغرض الإنتقام من "ريدبورن" ؟ |
Güney Kore ve Baek San'dan intikam almak istiyordun. | Open Subtitles | لقد كان هدفك الإنتقام من (بايك سان) وكوريا الجنوبية |
Jeff Winger'dan intikam almak için yola çıktım, onu babasının hayaletiyle korkutacaktım. | Open Subtitles | (قررت الإنتقام من (جيف وينجر عن طريق إخافته بشبح والده |
Amanda'dan intikam almak istediğini ve birlikte çalışmamız gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول بأنَّه يريد الإنتقام من (أماندا) و أنَّه يجب علينا أن نعمل معًا لنعثر عليها |
Margot, baş düşmanımız, baş kötü karakterimiz Başkan Heller'dan intikam alacağına yemin eden bir kadın. | Open Subtitles | (مارغو)، خصمنا الرئيسي أو الشرير الرئيسي، هي إمرأة أقسمت على الإنتقام من الرئيس (هيلر). |
Müdürün La Grenouille'den intikam alma ihtiyacına karşı kapsamlı bir tablo. | Open Subtitles | صورة شاملة لرغبتها في الإنتقام من (لاغرانوي). |
Gerçekten Logan'ın, Selby'den intikam almak için 15 sene beklenmiş olması, sence mantıklı mı yani? | Open Subtitles | أتظن فعلاً بأنّ (لوغان) قد إنتظر مدّة 15 عاماً وفجأة قرر الإنتقام من (سيلبي)؟ |
Evet, karısıyla yattığı için Izzy'den intikam almaya çalışıyordu. | Open Subtitles | أجـل، كان يحاول الإنتقام من (ريكي) لأنّه ينام مع زوجته |
Sürgündeki tüm yıllarım boyunca Pasiphae bana gelip, Minos'dan intikamımı alabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | كلّ تلكَ السنين في المنفى جائتني (باسيفاي) و قالت لي إنّ بوسعي الإنتقام من (ماينوس) |
Muhtemelen değil. Aklınızda bunu düşünmüyor değilseniz "Tokat Günü 2: Tokadın İntikamı" bu durumda tam da söylemeye çalıştığım şey bu. | Open Subtitles | من المحتمل لا ، إلا إذا اعتقدتوا أنني أقول ، أن عيد الصفعة الثاني الإنتقام من الصفعة ، والإجابة صحيحة بهذا ، هذا بالضبط ما أقصده |