Motivasyon konuşmaları ve olumlu düşüncelerle geçirdiğimiz 30 yıl vardı. | TED | كانت لدينا ثلاثون سنة من الخطب التحفيزية وبيع الأفكار الإيجابية. |
Bazı kanıtlar, biraz daha olumlu işaretler olmadan, bu riski almayı tavsiye edemem. | Open Subtitles | بدون بعض الأدلة لبعض الإشارات الإيجابية لا يمكنني أن أوصيّ باللجوء إلى مخاطرة |
Tekrar tekrar aynı olumlu şeylerin yazdığı benzer kartlardan bıkmadınız mı? | Open Subtitles | ألم تمل الناس من البطاقات نفسها، نفس الرسالة الإيجابية مراراً وتكراراً؟ |
İyi iş yaptığınızı çok erken söylüyorlar, halbuki pozitif dönüş yapmadan önce biraz daha bekleseler daha iyi şifreleriniz olabilir. | TED | حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى |
Bu kişi pozitif ifade konusunda görece yüksek bir puan aldı. | Open Subtitles | تحصل هذه المرأة بوضوح على درجة عالية في قوة المشاعر الإيجابية |
Beni oraya davet eden arkadaşım, mahkum öğrencilerden bazılarıyla çalışmamı ve onlara tasarımın pozitif gücünü anlatmamı istedi. | TED | وصديقتي، دعتني هُناك للعمل مع بعض طلابها المحجوزين وتعليمهم عن القوة الإيجابية للتصميم. |
Şu andan itibaren olumlu düşüncelerden başka bir şey yok. | Open Subtitles | أجل . لا شيء سوى الافكار الإيجابية من الآن فصاعدا. |
Bence, kırmızı sarı zıtlığını algıladı ve olumlu bakmaya değer bir şey olarak düşündü. | TED | انا ادركت انه رأى تباين الألوان الأحمر و الأصفر و اعتقد انه شيء جدير بالذكر في الإيجابية |
Bunu gibi şeyler daha olumlu fayda sağlama konusunda mesaj verir. | TED | اشياء من هذا القبيل تزيد من الفائدة الإيجابية. |
Afrika organize din ile hem olumlu hem olumsuz sonuçları olan karışık bir ilişkiye sahip, | TED | لدى أفريقيا علاقة مشوشة مع الدين المنظم، على صعيد النتائج الإيجابية والسلبية على حدٍ سواء. |
Bu nedenle, olumlu bir sonuca varmak biraz zor. | TED | لذا فالأمر أصعب مما يبدو فيما يخص إستخلاص وتبيان النتائج الإيجابية في هذا الخصوص. |
Onlar yaşamımda gerçek anlamda olumlu etkilere yol açıyor, ben de onların yaşamında olumlu bir etkiye yol açabildiğimi umuyorum. | TED | فهم يمدونني بالتأثيرات الإيجابية الحقيقية في حياتي، وأرجو أن أستطيع التأثير في حياتهم إيجابياً كذلك. |
Zihinsel olarak hala dinç olan yetişkinler deneylerimizde daha çok olumlu geri dönüş yaptılar. | TED | كبار السن الأدق عقلا هم الأكثر إظهارا لهذه النتائج الإيجابية. |
Mesela 37 yaşındaki bir kadını ele alalım. Evre 2, östrojen reseptörü pozitif meme kanserli olan bir hasta. | TED | حسنا، امرأة في ال37 من عمرها. تم تشخيصها بالمرحلة الثانية من سرطان مستقبلات هرمون الاستروجين الإيجابية للثدي. |
pozitif bir şekilde görmelerini sağlayan bir yöntem geliştiriyor. Geçen 24 saat boyunca başınıza gelen bir tane pozitif olayı kayda geçirmek | TED | في تفحص العالم , ليس بحثا عن السلبية لكن الإيجابية أولا تدوين شيء إيجابي واحد عشته خلال 24 ساعة |
Bu zor şeylere önem vermiyoruz, pozitif ve harika şeylere önem veriyoruz. | TED | أنه عندما لا نهتم بهذه الأمور المعقدة ، فإن الأمور الإيجابية والجميلة تتلطخ بذلك. |
Buna "üçe bir pozitif duygu oranı" deniyor. | TED | وهذ مايسمى بنسبة الثلاثة إلى واحد للمشاعر الإيجابية |
Ayrıca, pozitif etkiler zamanla yok olabilir ve sıklıkla da bu olur. | TED | بالإضافة إلى أن الآثار الإيجابية للدواء الوهمي قد تتلاشى بمرور الوقت، وكثيرًا ما يحدث ذلك. |
Doğal olarak yüksek getirili türle, kuraklığa dayanıklı türü çaprazlarsanız, her iki türden pozitif örnekler taşıyan hibrit bir tür elde edersiniz. | TED | لو خلط طبيعيا محصول ذا إنتاجية عالية مع محصول ذا مقاومة عالية، ستحصل علي هجين بالصفات الإيجابية في الطرفين. |
Sonra bu pozitif saatlerden web sitesinde harcadıkları saati çıkarmışlar. Çünkü bu o insanların yaşamından bir bedel. | TED | وقاموا بالطرح من عدد الساعات الإيجابية تلك الوقت الذي قضاه الناس على الإنترنت، لأن هذا يأخذ من حياة الناس. |
Kendimce iyimser bakış tekniğini kullanıyorum. | Open Subtitles | في أفكاري أستخدم التقنيات للرؤية الإيجابية |
Bence, hayattaki yolunu gerçek hislerini olumluluk ve kibarlık maskesi altına gizlerek çiziyorsun, ama altında çirkinlik ve kinle dolusun. | Open Subtitles | أظنكِ قد شققتِ طريقكِ نحو العالم عبر إخفاء مشاعركِ الحقيقية تحت قناع الإيجابية و اللطف , لكن تحت هذا القناع |