| Hayır, onlara ulaşmaya çalıştığını söylemişti. Hepsi o. | Open Subtitles | ، لا ، لقد قال أنه حاول الاتصال بهم هذا كل شيء |
| İşe yaramaz. Napoli'yi terk ettiğimizden beri onlara ulaşmaya calışıyorum. | Open Subtitles | الامر ليس جيد، أحاول الاتصال بهم منذ مغادرتنا نابولي. |
| Biz temasa geçebileceğimiz insanları yazmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نعم، نحن نبحث عن أناس نستطيع الاتصال بهم. |
| Ekibim ve ben iletişim kurmaya çalışırken burada kalacağız. | Open Subtitles | أرجوك حسنا أنا وممتلكاتي سنظل في البيت الأبيض الى أن نتوصل الى الاتصال بهم |
| Kalkış yapan 2 tane dash-8'imiz vardı ancak iletişimi kaybettik. | Open Subtitles | القمرة 2 الأندفاعية-8 أقلع ولكنني فقدت الاتصال بهم عُلم |
| Belki de onlarla bağlantı, kurup projelerimiz hakkında konuşmalıyım. | Open Subtitles | ربما علي الاتصال بهم والتحدث إليهم عن برنامجنا |
| Onları ne sıklıkta arayıp, e-posta atıyorsunuz? | TED | كيف يمكنك في الغالب الاتصال بهم ، او بعث الرسائل الالكترونيه اليهم ؟ |
| Zannedersem onunla irtibatı kaybettik veya tüm haftayı sizinle geçirmek istemedi. | Open Subtitles | اعتقد اننا فقدنا الاتصال بهم واعتقد إني سأقضي هذا الاسبوع بمفردي معكم |
| Onları arayacağımı söyle. | Open Subtitles | قل لهم انني سأعاود الاتصال بهم |
| Geldiğimizden beri onlara ulaşmaya çalışıyorum. Cevap vermiyorlar. | Open Subtitles | كنت أحاول الاتصال بهم منذ عودتنا لكنّي لم أتلقّ أيّ إجابة |
| ama tüm gün onlara ulaşmaya çalıştım. | Open Subtitles | -أجل و لكنني حاولت الاتصال بهم طوال اليوم |
| Telsizle onlara ulaşmaya çalış. | Open Subtitles | جرب الاتصال بهم بالراديو. |
| Kızdan haber almışlar mı diye temasa geçebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا الاتصال بهم, ونرى إن سمعوا أي شيءٍ منها. |
| Onlarla temasa geçmeni söylemediler mi? | Open Subtitles | هل طلبوا منك الاتصال بهم مرة أخرى؟ |
| Belki de ben onlarla temasa geçebilirim. | Open Subtitles | ربما يمكنني الاتصال بهم. انتظر. |
| İletişim bilgileri dosyalarda. Herkes telefonlara sarılsın. | Open Subtitles | معلومات الاتصال بهم فى الملفات كل شخص يحضر هاتف |
| Belki de saldırmadan önce iletişim kurmaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | ربّما علينا محاولة الاتصال بهم قبل الهجوم |
| Yaklaşık olarak yedi dakika önce iletişimi kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا الاتصال بهم منذ سبعة دقائق |
| Kubbe berraklaştıktan sonra, Hunter iletişimi tekrar kurdu sonra ben pazarlık yaptım ve bunu göle gönderdiler. | Open Subtitles | بعد صفاء القبة، (هانتر) أعاد الاتصال بهم وبعد ذلك تفاوضت، ثم أرسلوه هذا فى البحيرة |
| Depo 2 ile bağlantısı giderek güçleniyor onlarla bağlantı kuramıyorum | Open Subtitles | -اتصالات مع المستودع الثاني يزداد قوة -لا يمكنني الاتصال بهم |
| Polisi arayıp bildirmelisin. Senin için arayabilirim. | Open Subtitles | أعتقد يتوجب عليك الاتصال بالشرطة والتبليغ عن السرقة، باستطاعتي الاتصال بهم لك |
| Çünkü irtibatı kaybettiğiniz an, neler olduğunu unutacaksınız. | Open Subtitles | لأنك في اللحظة التي تفقد الاتصال بهم ستنسى ما حصل |
| Neden telefonu açıp mesajı varsa alıp sonra arayacağımı söylemiyorsun. | Open Subtitles | وتخبريهم انني سأعاود الاتصال بهم |