ويكيبيديا

    "الاجابة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cevap
        
    • cevabı
        
    • cevabını
        
    • Cevabım
        
    • yanıt
        
    • cevabın
        
    • cevaba
        
    • yanıtı
        
    • cevapları
        
    • cevaplamak
        
    • cevabımı
        
    • cevaptan
        
    • cevabının
        
    • cevaplayamam
        
    • yanıtlamaktan
        
    Avukatım olmadan başka bir soruya cevap ... verebileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا اظن اننى اريد الاجابة عن اسئلة اخرى.. بدون محامى.
    Durumu avantajına çevir ve eğer sana böyle bir dokunuşta bulunursa, sert bir soruya önceden hazırlanmış bir cevap verirse, sadece otur. Open Subtitles , استخدمي هذا لصالحكِ , و لو أنه قام بالتصرف هكذا معكِ , اطلبي منه الاجابة على سؤال صعب و اجلسي مكانكِ
    Oradaki su lekesinin, tüm dualarına bir cevap olduğuna gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles انت حقا تعتقدين تلك البقعة التي هناك هي الاجابة لك صلواتك ؟
    Bu bizim bilmediğimiz... ve cevabı tek önemli olan soruydu. Open Subtitles ما لم نعلمه كان الاجابة على السؤال الوحيد الذي يهم
    Onlardan her zaman doğru cevabı beklemek öğrenmelerine izin vermeyecektir. TED وان نطلب منهم دوماً معرفة الاجابة الصحيحة هي ليست وسيلة صحيحة للتعليم ..
    Araştırmamın bir sonraki adımı, gücünü elinden nasıl alacağımızın cevabını verebilir. Open Subtitles هذه هي المرحلة التالية من بحثي قد تكون الاجابة لمحي قدراتكِ
    Benimle şu an oynuyor olsan da... senin yaptığın şey umurumda değil... Cevabım hayır. Open Subtitles حتى إذا كنت صادقة فيما تقولين و التي لا أصدقها ستكون الاجابة لا
    Oğlundan bir süredir haber alamıyor umarım, belki sen bazı sorulara cevap verebilirsin? Open Subtitles لم تعرف أخباره منذ فترة وكنت آمل إن أمكنك الاجابة عن بعض أسئلتي.
    cevap şimdiki çözümlerin daha fazlası değil. TED حسنا الاجابة لن تكون الكثير من نفس الشيء
    Eh, bunun için en parlak cevap Einstein'ın eski bir fikrinden geliyor. TED حسناً ان الاجابة الواعدة تأتي من فكرة قديمة لأينشتاين
    Yani bu perspektifle, belki de her zaman sorular soruyor olacağız ve bunlara asla tam olarak cevap veremeyeceğiz. TED ومن هذا المنظور يمكن دوما ان نسأل أسئلة ولن نتمكن من الاجابة الكاملة عليها
    diye, genelde alacağınız cevap yüzde 50 ile 60 arası bir yerdedir. TED متوسط الاجابة او الاجابة النموذجية ستكون ٥٠ الى ٦٠ بالمائة
    Bu, öğrencileri devam etme konusunda heveslendirdi ve ayrıca herkesin aynı anda aynı şey üzerine çalıştığı anlamına geliyordu. Eğer bir tartışma forumuna giderseniz, Birkaç dakika içinde bir arkadaşınızdan cevap alabiliyordunuz. TED وقد دفع هذا الطلاب للمضي قدماً وكذلك عنى أن الجميع يعملون على نفس الموضوع في نفس الوقت لذلك إذا ذهبت إلى منتدى النقاش يمكنك الحصول على الاجابة من نظير لك خلال دقائق
    cevabı, çünkü pek çok öngörünün doğru çıkmasını sağladı. TED الاجابة أنه أتى بكثير من التنبؤات التي ثبتت صحتها
    Bu sorunun cevabı biliniyor: Thomas S. Kuhn 1962 senesinde bu konuda bir tez yazdı. TED حسناً, جميعنا يعرف الاجابة لان توماس س كوهن كتب اطروحة التطور و عن هذا لنعود الى 1962
    Hiçbir şey söylemene gerek yok. Ben cevabı biliyorum. Open Subtitles ليس عليك أن تفول شيئاً فأنا أعرف الاجابة
    cevabını anlayacak durumda bile değildim. TED حتى إنني لا أفهم الاجابة. فعلاً حالة مأساوية.
    Müzik hakkında dar görüşlü olma. Üzgünüm ama Cevabım hayır. Open Subtitles لا تكن متعصب موسيقى انا آسف ولكن الاجابة ،لا
    Buna avukatımın yanıt vermesi sizin için sorun olur mu? Open Subtitles هل لديك مانع ان تمت الاجابة بواسطة المحامى الخاص بى؟
    Haklısın, hiçbir şey söylemeyerek cevabın bende olduğunu demek istiyorsun. Open Subtitles ،صحيح، بعدم قولكَ شيء فأنتَ تقول أنّ الاجابة تكمن داخلي
    Benim eve taşıyıp da onun doğru cevaba sahip olmadığı bir sorun yok. Open Subtitles لا يوجد مشكلة من أن أحضر إلى المنزل الذي لا يملك الاجابة الصحيحة له.
    Konstantine dört tahminde bulundu ama yine de doğru yanıtı ben söylemek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد اخذ قسطنطين اربعة تخمينات. وبعد هذا ,اضطررت ان اقول له الاجابة.
    Korkunç, berbat, utanç verici -- teşekkürler, bunlar harika yanıtlar, ama bunlar başka bir sorunun cevapları. TED مسيء .. محبط .. محرج شكراً .. هذه هي الاجابات الصحيحة ولكن هذه الاجابة على سؤالٍ آخر
    Aristo tam da bu soruyu cevaplamak için 2.000 yılı aşkın süre önce Retorik Tezi ile işe koyuldu. TED بدأ أرسطو في الاجابة على هذا السؤال تماماً قبل أكثر من 2،000 سنة في أطروحته بشأن الخطابة.
    Ben cevabımı aldım, Bay Porter. Open Subtitles لقد حصلت الان على الاجابة لسؤالي سيد بورتر
    Erwin, sebebini sormadan haftalarca bekledi, sanırım muhtemel cevaptan korkuyordu. Open Subtitles بقي ينتظرهما لاسابيع دون أن يسأل لماذا فعلا ذلك ربما لم يسأل خوفا مما ستكون عليه الاجابة
    Bu sorunun cevabının bilimin haddini aştığını düşünebilirsiniz. Open Subtitles ربما تتخيل ان الاجابة عن ذلك تتخطى حدود المعرفة
    Avukatım gelmeden sizin sorularınızı cevaplayamam. Open Subtitles ليس بمقدوري الاجابة على أيّاً مِن أسئلتكم بدون اسشارة المحامي الخاص بي
    Yoksa hala imalı soruları yanıtlamaktan nefret mi ediyorsun? Open Subtitles أَم لا زلت تكره الاجابة على الاسئلة الصعبة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد