| Sonra buraya gelme fikrine kapıldım. Bu son şansım, Charlie. | Open Subtitles | ثم روادتنى فكرة المجىء الى هنا هذه فرصتى الاخيرة تشارلى |
| Dua etmeye başlasan iyi olur Earp. son kozunu da oynadın. | Open Subtitles | يستحسن أن تبدأ فى الصلاة يا إرب لانك قمت بخدعتك الاخيرة |
| Bu arada, aranızda son zamanlarda kötü para çıkaran oldu mu? | Open Subtitles | بالمناسبة , هل كان احدكم يستخدم مالاً مزوراً بالفترة الاخيرة ؟ |
| son on yılda çok fazla sahte resim satın aldım. | Open Subtitles | لقد رشيت الكثير من المهربين خلال ال 10 سنين الاخيرة |
| Seni mutlu görmek çok güzel. son zamanlarda oldukça gergindin. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مستمتع لقد كنت مكتئباً في الفترة الاخيرة |
| son üç senede kaç şirketin uçağı kaçırıldı, biliyor musunuz? | Open Subtitles | اتعلم كم عدد الطائرات الت اخططفت خلال الثلاث سنوات الاخيرة |
| son savaş sırasında, tüm bu A.B.C savaşçılarını yok ettiklerini sanıyordum. | Open Subtitles | كنت اعتقد ان محاربى ال حطموا كل هذا اثناء الحرب الاخيرة |
| Favori, tabii ki Shooter McGavin. son 4 turnuvanın üçünü kazandı. | Open Subtitles | صاحب افضل سجل شورتر مجافن، الفائز بثلاثة دورات من الاربعة الاخيرة. |
| son 12 yıldaki en büyük fırtınalar dizisi. Birbiri ardına patlıyorlar. | Open Subtitles | انه اكبر اعصار خلال السنوات الاثنى عشر الاخيرة وسوف يتطور بنفسه |
| Bana göre belkide, son mektubunda dediği gibi, vahşi bir hayvana evrilmeyi istiyordu. | Open Subtitles | اردا ربما ان يتحول الى حيوان بري كما كتب هنا في رسالته الاخيرة |
| Bak bu da en iyisi. Hep son sözü erkek söyler. | Open Subtitles | واليكم القانون الافضل الرجل هو صاحب الكلمة الاخيرة في كل شيء |
| Sen en son bu insanları Trudy ile birlikte görmüştün. | Open Subtitles | انها الفترة الاخيرة ترين كل هؤلاء الناس كأنك مع ترودي |
| Belki bu son soygunun farklı olmasının bir sebebi vardır. | Open Subtitles | ربما هناك سبب لكون تلك السرقة الاخيرة مختلفة عن الاخرين |
| son isteği olduğunu bile söyleyebilirsin. Onu bu şekilde reddetmeye hazır mısın? | Open Subtitles | ربما يمكنكِ النظر إليها كانها أمنيته الاخيرة أتريدين ان تحرميه من هذا؟ |
| Beni böyle yıkman ilk defa olmuyor ama eminimki bu son olacak. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الاولى التي توقفني بها لكنها بالتاكيد لن تكون الاخيرة |
| Ama son zamanlarda boş verdin, özellikle Geçen yıldan beri. | Open Subtitles | بعيدآ عن القانون الذي تمثليه على الاقل في السنوات الاخيرة |
| Ama babanın son anlarında söyemek istediği en önemli şey buymuş. | Open Subtitles | ولكن في لحظات والدك الاخيرة كان اهم شيء يريد ان يقوله |
| Yani son zamanlarında ihtiyacı olan yardım, çok fazla değildi. | Open Subtitles | لذا، المساعدة التي حصل عليها بأيامه الاخيرة لم تكن كثيرة |
| Benim adım Brady McDaniels son birkaç aydır Tyler'ın postacısıyım. | Open Subtitles | انا اسمى برادى مكدانيلز وكنت ساعى بريد، في الاشهر الاخيرة. |
| Şimdi, Geçen 24 saat içinde 10,000 mil yolculuk yaptım. | Open Subtitles | الآن , لقد سافرت 10,000 ميل في 24 ساعة الاخيرة |
| "Fantasia" programımızın sonuncusu biribirinden çok farklı iki müzik parçasının birleşimidir... | Open Subtitles | الفقرة الاخيرة في برنامج فنتازيا هو دمج بين مقطوعتين موسيقيتين ، مختلفتين تماماً |
| Bu sonuncu. Buna da birşey olursa silecek takmam gerekecek. | Open Subtitles | انها الاخيرة ، لو حدث لها شيئا سأرتدى منشفة الحمام |
| "Stanley Kupası Yedinci Maçının finali için hazırlanırken," | Open Subtitles | و نحن الان مستعدون للمباراة السابعة و الاخيرة من نهائيات كاس ستانلى |
| Ama son olaylar ışığında ilkel doğmamışlar, bu çok bulaşıcı hastalığa yakalanmışlar diyebilirim. | Open Subtitles | ولكن نظرا للمعطيات الاخيرة أعتقد من الصحيح الا نقول انهم ولدوا بدائيين لا بد انهم مصابون بهذه العدوى المرضية |
| O öpücüğü unutma, çünkü sonuncusuydu. | Open Subtitles | تذكّر تلك القبلة انها الاخيرة |