Böylece Julio'yu canlı olarak son kez gören başka birine ihtiyaç duydu. | Open Subtitles | لذا احتاج شخص آخر لكي يكون الشخص الاخير الذي رأى يوليو حيا |
Bu şimdiden ebeveynlikle ilgili okuduğum son kitaptan daha yardımcı oldu. | Open Subtitles | هذا بالفعل مساعد كثيرا اكثر من كتاب الابوة الاخير الذي قرأته |
- Muhtemelen güvenebileceğim son kişi. - Onun için giyindiğin tek kişi. | Open Subtitles | الشخص الاخير الذي يمكنني الثقة فيه الشخص الوحيد الذي يمكن ان ترتديه |
son göstermek istediğim bir PSA testi. | TED | والاختبار الاخير الذي اريد التحدث عنه هو اختبار مستضد البروستات المحدد |
Bahsetmek istediğim son konu ise şu anda üzerinde çalıştığımız Sahra Orman Projesidir | TED | والمشروع الاخير الذي اريد التحدث عنه هو مشروع غابات الصحراء .. الذي نعمل عليه حالياً |
son okuduğum ve duyduklarıma göre bunu yapmaları son derece zor. | TED | الشئ الاخير الذي قرأته، شاهدته، فكرت به هو أنه من الصعب جداً لهم فعل ذلك. |
O an son nefesi aldığımı bilmek neye benzerdi. | Open Subtitles | ماذا لو اني عرفت ان هذا النفس هو الاخير الذي كتب لي في هذه الحياة |
Evet. Mammon, şimdiye kadar bizim boyutumuza geçmesini istediğimiz son şeytan. | Open Subtitles | ميمون سيكون الشيطان الاخير الذي سيعبر لهذا العالم |
En son isteyeceğiniz şey beni bunu yaparkaen ele geçirmek | Open Subtitles | فالشيء الاخير الذي يجب عليك فعله الابتعاد عن طريقي |
Yani, ...bir gün gerçekten aşık olursam eğer, ...bunu gidip konuşacağım son kişiler bir çekim ekibi ya da iş arkadaşlarım olurdu. | Open Subtitles | اعني , عندما اقع في الحب مثل ' عندما يكون الامر حقيقة الشخص الاخير الذي سأتكلم معه في الموضوع |
son isyanda; ki, Tanrı'ya şükür Majesteleri bunu bastırdı ve alçakların hepsi gerektiği gibi öldürüldü, Ferman Mührü Emini'ne karşı inanılmaz bir düşmanlık oluştu. | Open Subtitles | يخص التمرد الاخير الذي تم قمعه والحمد لله وأسوأ الأوغاد لقوا جزائهم العادل بالموت |
Boba Fett'in görüldüğü son yere gitmemiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ايجب ان نتجه للمكان الاخير الذي كان بوبا فيت شوهد به ؟ |
bir daha ellerini bana sürersen, ...bu yaptığın son şey olur. | Open Subtitles | ضع يديك علي مرة أخرى، وسيكون الشئ الاخير الذي تعمله. |
son çırağımın da onun gibi çenesi vardı. | Open Subtitles | الموظف الاخير الذي كان لدي كان ثرثاراً كذلك |
Tek istediğim, benimle bağlantısı olan son insanı bulmaktı. | Open Subtitles | كل ماكنت اريده هو ان اجد الشخص الاخير الذي كانت لي علاقة به |
Kamerada son göründüğü yer burası değil mi? | Open Subtitles | هذا هو المكان الاخير الذي ظهرت به في الكاميرا ، صحيح؟ |
Çalıştığın son laboratuvardan kültürleri çalmışsın. | Open Subtitles | انتِ سرقتي فحوصات مخبريه من المختبر الاخير الذي كنتِ تعملين فيه. |
- İhtiyacımız olan son şey sizin gelip teyzeme onca şeyi yeniden yaşatmanız olurdu. | Open Subtitles | والشئ الاخير الذي نحتاجة انه ان تأتي هنا في هذا الوقت وتسحب عمتي عبر هذا من جديد |
Yatağa gittiğimde konuşmak istediğim son kişi olduğunu. | Open Subtitles | والشخص الاخير الذي اود الحديث له عندما اذهب للسرير |
Dairende oturan son kişi hukuk öğrencisiydi. | Open Subtitles | الرجل الاخير الذي عاش في شقتك كان طالب قانون |