ويكيبيديا

    "الارجح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Muhtemelen
        
    • Büyük
        
    • Herhalde
        
    • belki
        
    • olasılıkla
        
    • olabilir
        
    • Tahminen
        
    • sanırım
        
    Yaklaşık 150 milyon yıl önce, ilk ateş böcekleri Muhtemelen böyle görünüyordu. TED قبل حوالي 150 مليون سنة، كانت اليراعات الأولى تبدو هكذا على الارجح.
    - Onları Muhtemelen eski manastır Eagle Pass'den karşıya geçireceğiz. Open Subtitles نحن على الارجح سوف نعبرهم في الدير القديم، ايجل باس
    Muhtemelen içgüdülerinle hareket ediyorsun ama hayatımı alt üst ettin. Open Subtitles اسمع على الارجح تصرفت بشكل غريزي فحسب لكنك دمرت حياتي
    Eğer kömür balığını geçersek, gelecek tercih Büyük ihtimalle tatlısu çipurası olur. TED اذا ذهبنا من خلال بولوك، الخيار القادم هو على الارجح سيكون البلطي.
    Evet, Herhalde aynı su kelerinin gözü için mücadele ediyorlardı. Open Subtitles اجل , علي الارجح انهم يتنافسون لنفس العين من نيوت
    Muhtemelen onu yüzüstü bıraktığım için aşırı derecede kızgındır, gene. Open Subtitles انها على الارجح غاضبه كالجحيم لقد أنفصلت عنها، مرة أخرى
    Sonra da Muhtemelen onu daha gerçekçi bir şekilde sikecek. Open Subtitles ثم انه على الارجح الى نكاح لها بطرق أكثر حرفية.
    Öyle bir adam Muhtemelen küçük bir çocukken bu dürtülere sahip olmaya başlamıştır. Open Subtitles شخص مثل هذا له نفس الدوافع على الارجح كل احساس وهو طفل صغير
    Ama onu 5. cadde üzerinde yakaladım, Muhtemelen metroya doğru gidiyor. Open Subtitles ولكنه يعبر الشارع 5 على الارجح يتحه الى مترو الانفاق وجدته
    Ben o kadar uzun süredir onu yapıyorum ki, Muhtemelen 100 yaşını geçmişimdir. Open Subtitles لقد فعلت هذا من فترة طويلة وأنا على الارجح أكبر بمئة سنة الآن
    Muhtemelen çok yakında ya kendini ya da yine başkalarını öldürecek. Open Subtitles هو على الارجح سيقتل مجددا اما نفسه او اخرين قريبا جدا
    Ama Muhtemelen, bir süreliğine telefonlarına cevap vermemeye yol açar. Open Subtitles لكنه سيتضمن على الارجح عدم الرد على اتصالاتك في وقتها
    Bu aileyle aramda bir bağ var. Muhtemelen aşırı tepki veriyorum. Open Subtitles أنا مرتبط بهذه العائلة، أنا على الارجح بالغت في ردة فعلي
    Sana Muhtemelen iyi gelir. Sert yüzey omurgalara iyi gelir. Open Subtitles على الارجح أنه مفيد لك الأسطح القاسية تضبّط فقرات الظهر
    Yani içeri her ne soktuysa açıdan dolayı Muhtemelen karşı tarafı delecektir. Open Subtitles لذلك مهما يكون ما وضعته الزاوية على الارجح تقوم بثقب الجانب المقابل
    O dava açana kadar Muhtemelen ihtiyacımız olan şeyi buluruz. Open Subtitles بحلول الوقت سيسمع سيكون لدينا على الارجح ما نحتاج إليه
    Yani Muhtemelen annesinde ya da kendisine yakın bir kadında beyin hasarı var. Open Subtitles إذاً على الارجح أمه أو امرأة أخرى قريبة منه عانت من تلف الدماغ
    Üstelik Muhtemelen çoğunun ölçeği küçültülecek olmasına rağmen orada olmaya devam edecekler. TED ومعظمها ما زالت مستمرة ليكون هناك ، على الرغم من أن حجمهم سوف يكون على الارجح في تراجع.
    - Bir şey olmamıştır. Büyük ihtimal. - ...ava gitmişlerdir. Open Subtitles لو انهم لم يبتعدوا كثيراً على الارجح انهم في الصيد
    Herhalde bu evlenme teklifinden daha beter çünkü doğuracağın çocuklardan bahsediyoruz şu anda. Open Subtitles والذي هو على الارجح أسوأ من اقتراح لأننا الآن نتحدث بأنك ستحملين أطفالي
    belki de sadece boynuzlarımız birbirine değdi ve farklı yönlere gittik. Open Subtitles او من الارجح اننا تلامسنا بالقرون ومن ثم افترقنا بطرق مختلفة
    Biliyorsunuz ben çocuklar için yazıyorum ve Büyük olasılıkla Amerika'nın en çok okunan çocuk kitapları yazarıyım. TED كما تعلمون ان ما اقوم به هو الكتابه للاطفال, وانا على الارجح في امريكا المؤلف الاكثر قراءة من الاطفال,في الحقيقة
    Şu anda ona da aynı şeyi veriyor olabilir. Bunu durdurmalıyız. Open Subtitles على الارجح انه يقوم باعطائها ذلك العقار الان يجب ان نوقفه
    Besbelli. Tahminen çok sevimsiz ve soğuktur. Open Subtitles انه واضح ، انها على الارجح انها غير جذابة جدا ومريرة حول هذا الموضوع
    Birisini sokmak da mesele değil, ama onurunuz sanırım yara alacak. Open Subtitles وتجاوز المتجاوز على الارجح اقل جديه ولكن كرامتك سيضرب بها عرض الحائط على اقل تقدير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد