Üniformanı çıkart. Artık benim için çalışıyorsun. Bir deli fişek işime yarayabilir. | Open Subtitles | انسى مسؤولياتك، أنتَ تعمل لصالحي الآن يُمكننا الاستفادة من بعض المتهورين هنا |
Teorilerin işime yarayabilir. Şu lanet olası çörek için de teşekkürler. | Open Subtitles | لأنّه يمكنني الاستفادة من نظريّاتك وشكراً على الكعك المحلّى اللعين |
Mantıksal davranışı ve konuşması bizim için iyi.. Bunu kullanabilirim. | Open Subtitles | ولكنه يبدو منطقياً مع ذلك أستطيع الاستفادة من ذلك |
Öte yandan bence, bundan böyle bir yarar sağlamamalıyız, çünkü hayatın evren içerisinde bayağı sıradan olduğundan şüpheleniyorum. | TED | لا أعتقد بأنه يمكننا الاستفادة من ذلك.. لإنني أتوقع بأن الحياة شائعة الى حد ما في الكون. |
çalışan bir orta olsa iyi olurdu ama onun dışında güvende ve iyiyiz. | Open Subtitles | بوسعي الاستفادة من حجرة طبية فعالة عدا ذلك نحن في أتم تدبير هنا |
CO: Bizimki gibi kablosuz ağ bağlantısı soluduğumuz bir ülkede, daha hızlı bir iyileşme süreci için teknolojiden faydalanmak çok kolay olmalı. | TED | كايتريا أونيل: في بلد مثل بلدنا حيث نتنفس الانترنت اللاسلكي، فإن الاستفادة من التكنولوجيا لتحقيق تعاف أسرع ينبغي أن يكون من البديهيات. |
kullanmalıyız derken ne demek istediniz? | Open Subtitles | مالذي تعنينه بأنه يمكننا الاستفادة من المال؟ |
Basını kendi lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا استخدام ذلك يمكننا الاستفادة من الاعلام |
İletişim personellerimde senin gibi birisi işime yarayabilir. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من شخص مثلكِ في فريق الاتصالات |
İletişim personellerimde senin gibi birisi işime yarayabilir. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من شخص مثلكِ في طاقم الاتصالات لديّ |
Senin gibi birisi iletişim personelimde işime yarayabilir. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من شخص مثلكِ في فريق الاتصالات لديّ |
Teknede biraz daha yardım işime yarayabilir. | Open Subtitles | بوسعي الاستفادة من ساعد مزيد على القارب. |
Daha fazlasını bulmam için de senin gibi biri işime yarayabilir. | Open Subtitles | ويمكنني الاستفادة من شخص مثلك ليساعدني في العثور على المزيد |
Ve beş parasızım. Parayı, kaybettiğim güvenimi ve saygınlığımı kullanabilirim. | Open Subtitles | وانا مفلس، ولا يزال باستطاعتي الاستفادة من النقود والثقة والاحترام الذين فقدتهما |
Hayır, bu harika. Bunu kullanabilirim. | Open Subtitles | لا, لا بأس, يمكنني الاستفادة من حواركما. |
Biraz nakit işine yarar mı? | Open Subtitles | هل يمكنك الاستفادة من بعض النقود؟ نوع من العون أكثر لك؟ |
Dondum. Parkam olsa iyi olurdu. | Open Subtitles | كان الوضع سئ كان يمكنني الاستفادة من بعض المساعدة |
Haziran'da böcekler bu çiçek bolluğundan faydalanmak için ortaya çıkıyorlar. | Open Subtitles | هو يونيو الحشرات تظهر الاستفادة من وفرة من الزهور |
Herkesi kullanmalıyız, ölü ya da diri. | Open Subtitles | دعونا الاستفادة من جميع الهيئات، وقادرة أو لا. |
Evet değildi ama bunu lehimize kullanabiliriz. | Open Subtitles | -صحيح. لكن ربّما يمكننا الاستفادة من ذلك . |
Eğer vermezsen, ben belediye başkanıyla anlaşmanın yolunu bulacağım senin ifade vereceğin tehdidini koz olarak kullanıp onu yarışın dışına atacağım. | Open Subtitles | ،إن لم ترد، يمكنني عقد اتفاق مع المحافظ الاستفادة من تهديد شهادتك لإخراجه من السباق |