ويكيبيديا

    "الاشهر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aydır
        
    • aylarda
        
    • ayı
        
    Son birkaç aydır, Eliot bir doktor olarak kişiliğini buldu. Open Subtitles علي مدي الاشهر السابقه اليوت اصبحت طبيبه معتمده علي نفسها.
    Benim adım Brady McDaniels son birkaç aydır Tyler'ın postacısıyım. Open Subtitles انا اسمى برادى مكدانيلز وكنت ساعى بريد، في الاشهر الاخيرة.
    Ayrıca, bu olayın son birkaç aydır tekrarlandığına dair kayıtlar var elimizde. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك استلمنا هذه الصور في الاشهر القليلة الماضية
    Tatlım, önümüzdeki aylarda yapmam gereken bir sürü şey geliyor. Open Subtitles عزيزي, لدي الكثير من الامور اللتي ستحدث في الاشهر القادمة
    Peki, elimizdeki telefon kayıtlarına göre geçtiğimiz aylarda onu sekiz kez aramışsın. Open Subtitles حسنا, لدينا سجل هاتف يظهر إتصالك بها ثمان مرات خلال الاشهر الفائته
    Bence bu daha çok bunu bir gece giyeceğim ve altı ayı ödemelerle geçireceğim diyor. Open Subtitles أعتقد أنه من أكثر من أنا سأذهب لإرتداء هذا ليوم و سأقضي باقي الاشهر الستة اشتري نوع من نظرة.
    Son birkaç aydır nerede saklandığından bahsetti mi? Open Subtitles هل اشار الى اين كان مختفيا الاشهر الماضية ؟
    Müdürüm, dört aydır hiçbir olay yerinde çalışmadım hiçbir ipucunu kovalamadım, bir tek somut kanıt incelemedim. Open Subtitles يامدير,هذه الاشهر الاربعة الماضية لم أعمل على أي مسرح الجريمة لم أشارك في التحقيق او في متابعة اي مسار معطى من المؤشر
    Belki de son birkaç aydır kendisine kocaman bir kuyruklu yalan söylediğin için olmasın? Open Subtitles أجل, حسناً, فلربما هنالك شيءٍ يجب فعله حيال ذلك مع الكذبة الملتوية التي كذبتِها عليه في العدة الاشهر الماضية
    Son bir kaç aydır hayatım allak bullak oldu. Open Subtitles لقد تغيرت حياتي بشدة في الاشهر الاخيرة الماضية
    Tatlım, birkaç aydır ev satamadığın için mi böylesin? Open Subtitles حسنا , عزيزي , هل لأنك .. لم تقم ببيع منزل في الاشهر الماضية ؟
    Ama son birkaç aydır kocanın sana neden soğuk olduğunu kendine hiç sordun mu, Alais? Open Subtitles لكن لو سالت نفسك لماذا كان زوجك باردا فى الاشهر الماضية
    Beni bu numaradan bulun. Son birkaç aydır bu numarayı arıyormuş. Open Subtitles لقد كان يتصل بأناسٍ علي مدار الاشهر الماضية
    Neler yapıyordun son birkaç aydır? Open Subtitles ماذا كنت تفعلين خلال الاشهر القليلة الماضية ؟
    Neden ondan son 6 aydır haber alamadık? Open Subtitles لما لم نسمع منه شئ خلال الاشهر الست الماضيه؟
    Ona sormadan "ADM, bu aylarda lisin işinde 7 milyon dolar kaybetmiş" diye devam ediyor. Open Subtitles وقبل أن اسأله ماذا يعني استمر قائلا هذه الاشهر التي تخسرون فيها 7 ملايين في الشهر في عمل اللايسين
    Son aylarda yazılmış olan disiplin raporlarını topladım. Open Subtitles جمعت عدداً كبيراً من التقارير التأديبية من الاشهر القليلة الماضية
    Geçtiğimiz aylarda, aldığım bütün parayı yaralı arkadaşlarıma verdim Open Subtitles الاشهر القليله الماضيه قد اعطيت اجري للاخوه المصابين
    Ayrılmalarını takip eden aylarda polis o evden üç kere aranmış. Open Subtitles (الشرطة استدعت لمنزل (هانز ثلاث مرات خلال الاشهر التى سبقت الانفصال
    Pekala bak, son birkaç ayı beyin fırtınası yaparak geçirdim ve gerçekten harika fikirlerim var. Open Subtitles حسنا انظر لقد قضيت الثلاث الاشهر الماضيه بالتفكير ولدي بعض من الافكار العظيمه
    Penny'nin bir davetiye gönderip Şubat hariç her ayı rezerve etmemizi istediğine inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق ان بيني ارسلت بطاقه احفظوا التاريخ لي تطلب فيها ان ننحفظ كل الاشهر ماعدا فبراير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد