O zamanlar arkadaşlar birbirlerinin sarhoş araba kullanmasına izin veriyormuş. | Open Subtitles | اظن ان الاصدقاء كانوا يتركون اصدقائهم يقودون وهم سكارى حينها |
Fakat bazen arkadaşlar seni tehlikeli yollara götürebilir ve kötü alışkanlıklar öğretebilirler. | Open Subtitles | لكن أحياناً الاصدقاء يمكن ان يقودوك الى مسارات خطيرة ويعلمك العادات السيئة |
İkinizin arkadaş olmasına çok sevindim. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا بأن لي اثنان من الاصدقاء السيئون |
Birlikte zaman geçirebileceğim kişisel bir arkadaşım yoktu. ama benden bana verilen görevleri yerine getirmem bekleniyordu. | TED | لم يكن لدي العديد من الاصدقاء الشخصيين لقضاء الوقت معهم، ولكن كان متوقع مني ان أؤدي هذه الواجبات المنصوص عليها. |
Sen hep dostlar arası hiç bir şeyin değişmeyeceğini söylerdin, Avi. | Open Subtitles | لقد كنت تقول بأن الامور لا تتغير بين الاصدقاء يا آفي |
Birçok havalı yeni arkadaşın olacak. | TED | وسوف تقابل العديد من الاصدقاء الرائعين هناك |
Charlie'nin arkadaşları geldi. Ben de onu biraz rahat bırakayım dedim. | Open Subtitles | تشارلي عنده بعض الاصدقاء واعتقدت انه من الافضل ان اعطيه وقته |
Bir oyun sadece, ablanla ben "arkadaşlarla Sözcükler" oyununa sardık da. | Open Subtitles | تلك مجرد لعبة نلعبها انا واختي تطور الهوس بالكلمات مع الاصدقاء |
Önemli bir şey değil. arkadaşlar arasında ufak bir şakalaşmaydı. | Open Subtitles | لا شي حدث ، فقط القليل من العبث بين الاصدقاء |
İlk kural : aile yok, sadece arkadaşlar. | TED | التي اصدرتها .. انه لا يجب ان نختار شخصاً من العائلة .. بل حتماً من الاصدقاء |
Orada 114 kişi vardı -- çoğunluğu aile ve arkadaşlar. | TED | وكان هناك 114 شخص هناك واغلبهم من الاصدقاء والعائلة |
arkadaşlar, öldürdüğünüz ya da esir aldığınız her adam için ödül, yüz Dolar'dır. | Open Subtitles | ايها الاصدقاء, المكافأة على من تقتلون ستكون هكذا مئة دولار على الرجل |
O yüzden kendime bir aile bulacağım. Birkaç yeni dost, bir de kız arkadaş. | Open Subtitles | لذلك سأجد عائلة وبعض الاصدقاء الجدد, وحبيبة أيضا |
Merak etme. Sadece bir kaç arkadaş geliyor. | Open Subtitles | لا تقلق سيكون فقط لديك القليل من الاصدقاء |
Seni ve Karen'ı korumaya çalışmasam nasıl bir arkadaş olurdum? | Open Subtitles | أى نوع من الاصدقاء أكون اذا لم أحميك أنت و كارين؟ |
Arkadaşlara bak. Ne kadar çok arkadaşım var. | Open Subtitles | مجموعة كبيرة من الأصدقاء ، عندي مجموعة كبيرة من الاصدقاء |
Benim bir sürü arkadaşım var, ve intihar etmek için bir sebep yok. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاصدقاء لذلك ليس هناك موجب للانتحار |
dostlar hayat zor diye sahtekar mı olacağız? | Open Subtitles | ايها الاصدقاء هل نـتحول الى منافقين لأن الحياة صعبة ؟ |
Ne kadar çok arkadaşın olduğunu hayal bile edemiyorum, Kitty. | Open Subtitles | انا لا اتصور بأن لديك هذا . العدد من الاصدقاء , كيتي |
Tamam, şehir dışından gelen bir sürü misafir vardır, ailesi ve de arkadaşları. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير من الضيوف القادمين من خارج المدينه.. من العائله او الاصدقاء |
Göllerde, teknelerde, arkadaşlarla ve salatalarla geçen hikayeleri. | Open Subtitles | التي تحدث في البحيرات بالقوارب مع الاصدقاء وسلطة المعكرونة |
Ya restorandan geçen bu Arkadaşların size el sallaması mümkün değil mi? | Open Subtitles | وأليس من الجائز ان هؤلاء الاصدقاء اثناء مرورهم بالمطعم قد يلوِّحون لك عبر النافذة؟ |
Hala bazı yüksek mevkilerde tanıdığım arkadaşlarım var. | Open Subtitles | مازال لدى بعض الاصدقاء فى المناصب العليا |
Sevindim sizleri gördüğüme! Hoş geldiniz sevgili dostlarım. | Open Subtitles | يسرني ان اراكم فى صحةوعافية اهلا بكما ايها الاصدقاء الكرام |
Birkaç arkadaşla ufak bir parti, hepsi bu. | Open Subtitles | انها اذا حفلة صغيرة مع بعض الاصدقاء هذا كل شيء |
Aslında bu cuma gecesi birkaç arkadaşımla evimde küçük bir kokteyl partisi vereceğim. | Open Subtitles | يصادف انني قد دعوت عددا من الاصدقاء الى تجمع يوم الجمعة كوكتيل والى اخره |
dost satın alınamaz, efendim, 3,000 altına bile. | Open Subtitles | الاصدقاء لايمكن شرائهم سيدي حتى مقابل 3000 قطعة ذهبية |
Arkadaşlarımla sürekli haberleşiyordum, | Open Subtitles | ولقد أستمريت على اتصال بهؤلاء الاصدقاء لعدة سنوات |
Ve eski arkadaşlarından bazıları da görmek ister. | Open Subtitles | انا بالتاكيد اريد رؤيتك وايضا بعض الاصدقاء القدامى |