ويكيبيديا

    "الاغنياء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zengin
        
    • zenginler
        
    • zenginlerin
        
    • zenginleri
        
    - zengin Amrikalıları duydum. Benim de kendi işim var. "Ailem." Open Subtitles تعمل للامريكان الاغنياء,انا سمعت بذلك و انا اعمل لحساب عائلتي ايضا
    Buralarda, yer silmeyi bilmeyen bir sürü zengin insan yaşıyor. Open Subtitles هناك العديد من الاغنياء بالجوار الذين يجهلون كيفية تنظيف منازلهم.
    zenginlerin hâlâ her şeyi olacak ama doların bir kuruş değeri kalmayacak o yüzden zengin olman kimin umurunda? Open Subtitles اذا الاغنياء , لازالوا يحظون بكل شيء ولكن الدولار لن يستحق عشر سنتات لذا من يهتم ان كنت غنياً؟
    Ama zenginden alıp fakire vermek, zenginler açısından pek sevilen bir şey değil. Open Subtitles لكن الوارد من الاغنياء الى الفقراء لم يكن شعبي أبدا بالنسبة للأغنياء
    Bu 22 ünitenin hala çoğunu zengin insanlar kullanıyor olacak. TED وهذه الـ 22 وحدة سيبقى الاغنياء هم من يستخدمون الحصة الاكبر منها
    zengin ile fakir arasındaki bağı kuran teknolojinin, bu tür yerlerde, sanayileşme ile alakası yoktur. TED ان التكنولوجيا الوحيدة المتوفرة في اماكن كهذه والتي تفصل بين الاغنياء والفقراء ليست التكنولوجيا الصناعية
    Cumartesi, erkek kardeşlerim futbol oynarken zengin bir çocuğun doğum günü partisinde sihir gösterisi sergileyeceğim. Open Subtitles السبت عندما يلعب جميع أخوتى كرة القدم اقدم عروض سحريه لبعض الاطفال الاغنياء فى حفلات عيد ميلاد
    zengin olanlar da sonsuza kadar fakir olacak. Open Subtitles والاغنياء سوف يصـبحوا فقراء الي الابد إقتلوا الاغنياء ..
    Başka hiçbir yerde bulunamayacak şeyler. Ve en zengin kişileri davet edebiliriz- Open Subtitles و من ثم يمكننا الحصول علي اغني الاغنياء للحضور, مايلز ديفيس
    Kahrolası zengin kıçlı alçaklar, sigara izmaritleri ve... kirli kıç mendillerinden başka hiçbir şey kaybetmezler, Open Subtitles هؤلاء الاغنياء الحقراء، لا يتركون سوى المناديل واعقاب السجائر
    Kahrolası zengin kıçlı alçaklar, sigara izmaritleri ve kirli kıç mendillerinden başka... hiç bir şey kaybedemezler, Open Subtitles هؤلاء الاغنياء الحقراء،لا يتركون سوى المناديل واعقاب السجائر لكن أعقابَ السجائر ومنديل حمارِ قذرِ
    Buddy zengin çocuk klansmanında. Open Subtitles انتي ترين بودي انه مع جماعه الاطفال الاغنياء
    Bazı zengin adamların kederleri hiç ilgimi çekmiyor. Open Subtitles لست مهتماً ببعض الرفاق الاغنياء ذوى القلوب المكسورة
    Annen yok,... ölümüne içen bir baba,... şımarık zengin çocukları sana beyaz pislik der. Open Subtitles والدك مات من شرب الخمر الاولاد الاغنياء يدعونك القمامه البيضاء
    Gandi'yi zengin etmedi. Rahibe Teresa'yı da zengin etmedi. Open Subtitles انها حياه صعبه فى الواقع ّلم تجعل ابدا غاندى من الاغنياء
    Sadece zenginler her şeyi alıp satar, domuzdan kendi ruhlarına kadar. Open Subtitles الاغنياء فقط من يتاجرون بكل شيء حتى ارواحهم
    Neden zenginler reform yapmaya, servet yaptıktan önce değil de... sonra bu kadar heveslidirler? Open Subtitles لماذا الاغنياء دائما مهتمون بالاصلاح بعد ان صنعوا ثروتهم وليس من قبلها؟
    Sadece fakir insanlar iyidir! zenginler asla değildir! Open Subtitles الاشخاص الفقراء فقط هم الاشخاص الطيبين وليس الاغنياء أبدا
    Kuzey Baronları sefaletten şikayetçi, ama zenginlerin ağzından başka bir şey çıkmaz. Open Subtitles ومعظم النبلاء الشماليين يدّعون الفقر، لكن لطالما كانت هذه أغنيةٌ يدندن بها الاغنياء
    ....hayatımı zenginlerin tuvaletlerini temizleyerek kazanıyorum. Open Subtitles وانا أنظف مراحيض الرجال الاغنياء لكسب العيش
    Güç sahibi insanlar, kendi çıkarları için zenginleri fakirlerle karşı karşıya getiriyor. Open Subtitles اشخاص في السلطة بستخدمون انقسام الاغنياء ضد الفقراء من اجل مصلحتهم الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد