ويكيبيديا

    "الامة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ulus
        
    • ulusun
        
    • ulusa
        
    • ulusu
        
    • ülkeyi
        
    • ülkeyiz
        
    • ülke
        
    Başkanınız tarafından yapılan akıllı bir konuşmayla tüm bir ulus, bir anda aklandı. Open Subtitles خطاب ذكي واحد من قِبل رئيسك غفر لكل الامة في التو و اللحظة
    İnşa ettiğim ulus, koştuğum maraton, askerler, tuval, yüksek nota hiç biri yok. TED الامة التي أقوم ببنائها والماراثون الذي أقوم بركضه الجنود، اللوحة القماشية، النغمات العالية لا وجود لها.
    "Ve şimdi Pazar sabahına, bütün ulusun iki gündür aklından çıkmayan sorularla başlıyoruz." Open Subtitles ؟ والآن في هذا الصباح ليوم الاحد نحن نسأل بعض الأسئلة التي تؤرق الامة كاملة لليومين الكاملين
    Bir ulusun zenginliği, insanlarının hem maddi hem de manevi refahına bağlıdır. Open Subtitles ثروات الامة هي فى رقي شعبها روحانيا وماديا
    Bundan bir yıl sonra, senin gibi biri umut ve sağlık mesajlarını sadece Pasifik Kuzeybatı'ya değil, tüm ulusa ulaştırabilir. Open Subtitles بعد سنة من الان ستقدر ان تبث رسالتك الاستشفائية ليس الى الساحل الشمالي فقط ولكن الى الامة باكملها
    Tabii, eğer hırslı Savaş Lordlarının, ulusu ele geçirmelerini engelleyemezsek asla barışa ulaşamayacağız. Open Subtitles ما لم نستاصل طموح اسياد الحرب هذا صعب للسيطرة على الامة نحن لن نرى ابدا اى سلام هنا
    Yalnızca yüz haydutu öldürmek bu ülkeyi değiştirmez. Open Subtitles مجرد 100قاتل قاطع طريق لن تتغير هذة الامة
    İşin özü, biz şu anda Hıristiyan bir ülkeyiz, Open Subtitles الحد الادنى اين نحن من الامة النصرانيه
    Leyasu, Sekigahara da Ishida Güçlerini yendiğinden beri, Leyasu sanki tüm ulus onların emrindeymiş gibi davranıyor. Open Subtitles منذ ان ربح لياسو النصرعلى يجبر اشدا فى سيكيجاهارا لياسو يفعل ومع ذلك الامة كاملة تحت ابهامة
    Ve bu gemi ülkemize doğrudan zarar verecek yeterlilikte olmayan bir ulus neden yok edilir diye sormaya kalktığında hükümetteki bu güçler gemimdeki 150 gönüllü denizciyi öldürmeye çalıştı. Open Subtitles وعندما تجرأت السفينة للسؤال لماذا الامة لا تملك القدرة لإلحاق الضرر بوطنها بطريقة مباشرة كانت على وشك ان تدمر
    Ve bu gemi ülkemize doğrudan zarar verecek yeterlilikte olmayan bir ulus neden yok edilir diye sormaya kalktığında hükümetteki bu güçler gemimdeki 150 gönüllü denizciyi öldürmeye çalıştı. Open Subtitles وعندما تجرأت السفينة للسؤال لماذا الامة لا تملك القدرة لإلحاق الضرر بوطنها بطريقة مباشرة كانت على وشك ان تدمر
    Amerika Birleşik Devletleri başkanı, Amerikan Deniz Kuvvetleri ve minnettar bir ulus adına kıymetlinizin şerefli ve sadık hizmetleri için lütfen bu bayrağı minnettarlığımızın bir sembolü olarak kabul edin. Open Subtitles بالنيابة عن رئيس الولايات المتحدة الامريكية البحرية الامريكية و الامة العظيمة
    Ama bu ulus biliyor. Open Subtitles لكن في الامة ايضا حين سأكون سيناتور سأرجع كل ليلة البيت
    O dünyanın, bir halkın, bir ulusun merkezindeki başkent İskenderiye mi? Open Subtitles -و فى المنتصف عاصمة الامة الواحدة و الشعب الواحد هى -الاسكندرية؟
    Daha iyilere layık bu ulusun güvenliğini korumak için. Open Subtitles كي نحمي امان والمصلحة العلياء لهذه الامة
    Bu ulusun oluşması için, halkını vaat edilen ülkeye ulaştırmamda bana yardım et. Open Subtitles ساعدنى لهداية الامة لكى اقود شعبك للوصول لارض الوعد
    Bu ilk harekatlar, sabah ulusa seslenmeme kadar başlayabilir mi? Open Subtitles وهل ستكون الضربة قبل القائى خطاب الامة هذا الصباح
    Amerikanın 50 eyaletinin sadece 3'ünde rüzgar tamamen yakalanabilirse bütün ulusa yeteceğini kabul etti. Open Subtitles أنه لو تم حصد طاقة الرياح بالكامل في 3 من الولايات ال50 فيمكنها أن تمد الامة كلّها بالطاقة.
    Yani o masum kızı öldürüp benim hayatımı mahvetmenin sebebi bu ulusu terörizmden korumak mıydı diyorsun? Open Subtitles انت تقول انك قتلت تلك الفتاة البريئة ودمرت حياتي لتحمي الامة من الارهاب ؟
    İçinde bulunduğumuz kötü durumu anlıyorum, ...ama bilimsel dürüstlüğümü kötüye kullanıp ulusu kandırmayacağım. Open Subtitles انا اتفهم مأزقنا لكنني لن اخون الامانة العلمية واحتال على الامة
    ülkeyi halkın yönettiği sanrısının. Open Subtitles هي الفكرة الساذجة ان البلد تدار من قبل الامة
    Gerekirse kralı değiştiririm ülkeyi değiştiririm cenneti de değiştiririm. Open Subtitles . اذا أحتجت لهذا , سأبدل الملك . و سأبدل الامة وسأبدلالسماءأيضا
    İşin özü, biz şu anda Hıristiyan bir ülkeyiz, Open Subtitles الحد الادنى اين نحن من الامة النصرانيه
    Bütün ülke, bütün Brezilya'lılar bugünkü maça odaklı ve maçı ilemek için bir araya geldiler... Open Subtitles الامة بحالها ستصمت هذا اليوم كما هو حال كل برازيلي من كل انحاء العالم جائوا معا لمتابعة المباراة العظيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد