"Ayrılışı, onun Stentonford ve Hersham seçim bölgesinde ara seçimi tetikler." | Open Subtitles | رحيله , يتسبب فى اعاده الانتخابات فى ستانفود و بيرشم دائرته |
Evet, bu muhtemelen bana biraz hasar verirdi ama seçim bitti ahbap. | Open Subtitles | بلى كان هذا ليحدث بعضاً من الاضرار ولكن الانتخابات قد ولت يارجل |
Bir dosttu, eğer bu seçimi kaybedeceksem bunun sebebi hiçbir şey yapmamak olmayacak. | Open Subtitles | لقد كانت صديقة، إن كنت سأخسر الانتخابات فلن أخسرها مع عدم القيام بشيء |
Farketmiş olduğunuz gibi, Kanada'daki seçimler şaka gibi. Haksız ve gelişigüzel sonuçlar veren | TED | وكما تلاحظون فان الانتخابات في كندا مهزلة فنحن نعتمد على انظمة قديمة جداً |
Bunun oylanmasına izin verirsem bir sonraki seçimde canıma okurlar. | Open Subtitles | إن سمحت بهذا أن يمر لن أنجح في الانتخابات المقبلة |
seçimleri çalmak için eşinizle ne kadar ileri gittiğinize hayret ettim. | Open Subtitles | صُدمت عندما عرفت إلى أي درجة سرقتِ أنت وزوجك هذه الانتخابات |
seçimden 6 gün önce de bunun olmasını hiç birimiz istemeyiz. | Open Subtitles | ليست نوع َ المشاكل التي نريدها قبل 6 ايام من الانتخابات |
İlk seçim gecesi, pencerenden boş bir oy pusulasını sarkıtacaksın ve biz alacağız. | Open Subtitles | قبل يوم من الانتخابات ستذهب لنافذة حمامك وترمي لنا بالاقتراع خالي، هل فهمت؟ |
Bak, kusura bakma ama tam da bir seçim kargaşası içindeyim. | Open Subtitles | وأنا أيضًا يا صاح. آسف جدًّا، لكنّي في خضم ربكة الانتخابات. |
Birçok seçmen seçim gününde dokunmatik ekranlar hakkında şikâyette bulunmuşlardı, | Open Subtitles | اشتكى العديد من الناخبين يوم الانتخابات حول الأصوات لمس بهم، |
Jago Limanı'nında Cornish halkı için resmi olmayan bir seçim yapıldı. | Open Subtitles | وتوصف ميناء ياغو الانتخابات الفرعية بمثابة استفتاء غير رسمي للشعب كورنيش. |
Şimdi de lanet bir seçim daha mı yapılacak diyorsun? | Open Subtitles | والآن أتقول لي أنك ستؤجل ذلك حتى تنتهي الانتخابات الأخرى؟ |
Bunlar da yakın zamandaki İzlanda başkanlık seçimi adayları. Bu şekilde devam ediyor. | TED | هؤلاء كانوا المرشحين في الانتخابات الرئاسية الأيسلندية الأخيرة، وهكذا تسير الأمور. |
Sonuçta eğer seçimler yolsuzluğun ilacıysa, nasıl oluyor da bu ülkeler bunu düzeltemiyor? | TED | إذن، إن كانت الانتخابات هي علاج الفساد، لماذا لا تستطيع تلك الدول معالجته؟ |
Hatta geçen haftadaki seçimler bile fazla bir drama olmaksızın geçti. | TED | حتى أن الانتخابات في الأسبوع الماضي مرت دون الكثير من الضجة. |
Üyenin maillerinde seçimde hile olduğuna dair bir şey yok. | Open Subtitles | لا شيء في بريد المُفوّض الإلكتروني حول كون الانتخابات مُزوّرة. |
Mevcut sistemin üzerini yamayla kapatmak imkansız bir hâl aldığında süreci hızlandırıp seçimleri rastgele seçim ile değiştirmek zorundayız. | TED | عندما يصبح الأمر مستحيلًا لرأب صدع النظام الحالي، يجب علينا الإسراع في استبدال الانتخابات بنظام الكوتا، |
Bir sabah, seçimden bir ay evvel, Mary’nin köyü başka bir gözdağı mitingi için çağrılmıştı. | TED | في صباح أحد الأيام, قبل شهر من الانتخابات, تعرضت قرية مريم لاجتماع ترهيب آخر. |
2001'de yerel seçimlerde Aşağı Dir'den bağımsız aday olarak belediye meclis seçimlerine katıldım. | TED | لذلك ترشحت لمنصب حكومي كمترشحة مستقلة في دير خلال الانتخابات المحلية لعام 2001. |
Seçime üç gün kala politikamızı değiştirmek, yeni bir strateji demek. | Open Subtitles | تغيير سياستنا قبل 3 ايام من الانتخابات تستدعي الاتيان بسياسة جديدة |
Onlar seçimin aristokratik bir araç olduğunu biliyordu. | TED | كانوا يعرفون أن الانتخابات تخدم الطبقة الأرستقراطية. |
Benim favori örneğim geçen Seçimlerden önceki Cumhuriyetçi bir tartışma sırasında seyircilerden gelen bir soru. | TED | ومثالي المفضل على هذا هو سؤال جاء من مستمعة في مناظرة الجمهوريين قبل الانتخابات الأخيرة. |
Eğer siyaset yapmak istiyorsanız, istifa edin ve seçimlere katılın. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين دخول عالم السياسة استقيلي و ادخلي الانتخابات |
Ama çogumuz yerel seçimlerin ne zaman oldugunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | ولكن اغلبنا لا يعلم عندما تجري الانتخابات المحلية الخاصة بنا. |
Avrupa seçimlerinde, son Avrupa seçimlerinde, en geniş ve otuz yaşın altındaki genç nüfusuyla en çok gıpta edilen parti olduk. | TED | وفي الانتخابات الأوروبية، الانتخابات الأوروبية الأخيرة، أصبحنا أكبر حزب و الأكثر شعبية بين فئة الشباب تحت سن الثلاثين. |
Bu ödevinizi yazarken modern kampanya tekniklerini düşünün. | Open Subtitles | بينما انتى تكتبي هذه الاوراق, اريدك ان تعرفي التقنية عن الانتخابات الحديثه |