ويكيبيديا

    "الانجيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İncil
        
    • İncili
        
    • İncilde
        
    • İncilin
        
    • İncilden
        
    İncil, 'Ölüm Meleği Tanrı'nın kötüye karşı kullandığı askeridir' der. Open Subtitles الانجيل يقول ان ملاك الموت هو مرتزق الرب ضد الشر
    Hey baba, İncil zamanındayım ve bir stad dolusu insan beni alkışlıyor. Open Subtitles هي, ابي, انا في زمن الانجيل, ويوجد ملعب ممتلئ بالناس ويصفقون لي
    Burada manevi belirsizliklere yer yok İncil bu konuda çok açık. Open Subtitles ليس هنا مجال للانحراف الأخلاقي إنّ الانجيل واضح جدا حول هذا.
    incil saticisi icin biraz fazla israrci degil misin, kardesim? Open Subtitles انت كثير الالحاح بالنسبة لبائع الانجيل اليس كذلك يا صديقي
    Bu tarz şeyler için kamplar var. İncil Kanalında görmüştüm. Open Subtitles لديهم مخيمات من أجل ذالك لقد شاهدته علي قناة الانجيل
    Kolejli İncil çalışma ekibi ve onları harika konuşan kilise elemanı. Open Subtitles امم مجموعه تدرس الانجيل والمتحدثه باسمهم هي احد اعضاء الكنيسة المرموقين
    İncil'de tam 8 defa komşumuzu kendimiz gibi sevmemiz söylenir. Open Subtitles ثلاث مرات في الانجيل من قيل ان الجارة العاشقة مثلها
    Pekala İncil'de tonla melek bulunur ama yalnızca dört tanesinin ismi vardır, üç tanesi Michael, Raphael ve Gabriel'dır. Open Subtitles هناك العشرات من الملائكة ذكرهم الانجيل لكن اربعة منهم فقط لهم اسماء ثلاثة منهم هم ميكائيل اسرافيل و جبريل
    Babam bana hiçbir şeyin, hatta İncil'in bile temiz kalamadığını öğretti. Open Subtitles ابي علمني انه لا يوجد شيء مطلق ليس حتى في الانجيل
    Ama İncil ve kültürümü öğrenmek adına içine dalıp, onu yaşamak ve kendimi vermeye karar verdim. TED ولكني قررت أن ادرس الانجيل و تراثي عن طريق الغوص فيه ومحاولة العيش تبعاُ له و زج نفسي في طياته
    İncil'in bütün kurallarına uymaya karar verdim. TED لذا قررت ان امضي خلف قواعد الانجيل وان اتبعها جميعها
    İncil ilginç, ama garipti. TED الانجيل كتاب ممتع ما ولكن من الصعب فهمه.
    Örneğin, İncil'in hangi tercümlerini kullandığı açıkladığı bir ek var. TED على سبيل المثال في مرفقات الكتاب يشرح إختياره لترجمة مختلف آيات الانجيل.
    İncil'de böyle yazıyor ve ben de buna inanmak istiyorum. TED هذا ما ورد في الانجيل وما اود أن أتمسك به في حياتي أيضا.
    Böyle zamanlar için İncil'de iyi şeyler vardır. Open Subtitles وهل يوجد فى الانجيل ايات تناسب هذه الاوقات؟
    Kızın yanındaki şu İncil okuyan adam. Open Subtitles الرجل حامل الانجيل ، الذى كان بصحبة الفتاة
    İncil'in okunması bitene kadar bekleyemez misin? Open Subtitles الا يمكنك الانتظار حتى اكمال قرأه الانجيل ؟
    O bir İncil. Ben bir ilahiyatçıyım. Open Subtitles وأحدهما الانجيل أنا عالم في الديانة المسيحية
    Şu aldığım İncil'e bak, 15 dolar. Ve bu kitaba gelince. Open Subtitles انظري لهذا الانجيل للتو اشتريته وبوجهة نظر كتاب واعظ
    Bu İncili bana bıraksaydın, farklı olurdu. Open Subtitles اذا كنت قد تركت لى هذا الانجيل لاختلف الامر ، لم أكن لأستطيع قراءته و لكن
    Bırak tahmin edeyim... 14. Havari, İncilde adı geçmiyor, çünkü o bir kadın değilmi? Open Subtitles دعنى احزر الحوارى الرابع عشر خارج الانجيل لانها كانت امرأه
    İncilin söylediğini bilirsin: "Kılıçla yaşarsan, kılıçla ölürsün." Open Subtitles أتعرف ماذا يقول الانجيل" من عاش بالسيف, مات بالسيف"
    Bu İncilden gelen bir konu değil, ama bu herzaman insanlığa eşlik etmiş bir konudur. TED هذه هي النقطة التي لم تذكر في الانجيل ولكن هناك شيء كان دوما يرتبط بالانسانية فيما يتعلق بذلك الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد