Hiç bir zaman inanmak istememiştim. Ama Şimdi doğru olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا لم اؤمن بذلك من قبل ولكنى اعلم الان انه حقيقة |
Evet? Ciddi şekilde yaralandı, ve Şimdi şuna eminim ki onu durdurmalısın. | Open Subtitles | لقد تضرر ضررا بالغا , وانا متاكد الان انه وصل الى علمك , وانك سوف تمنع هذا |
Hiç bir zaman inanmak istememiştim. Ama Şimdi doğru olduğunu biliyorum. Jeffrey? | Open Subtitles | انا لم اؤمن بذلك من قبل ولكنى اعلم الان انه حقيقة |
Artık buna gerek yok çünkü ben iyiyim. Şimdi seni kollama sırası bende. | Open Subtitles | ليس عليك هذا بعد الان انه دورى لاعنى بك الان |
Ancak inanıyorum ki Artık bu tek taraflı kendini saklama sona ermeli. | Open Subtitles | لكني اعتقد الان انه علينا انهاء هذه السريه من جانب واحد |
Bu paranın ötesinde bir şey Şimdi. Bu bir onur meselesi. Tamam, bahis 1000 dolar. | Open Subtitles | الامر ليس متعلقا بالمال الان, انه الشرف حسنا سنراهن علي الف دولار |
Şimdi çok daha iyi. Çünkü ben tedavi ettim. | Open Subtitles | انه افضل بكثير الان انه افضل لاننى عالجته |
Ama Şimdi o benim | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين لم يغمض لي جفن ولكن الان,انه ملكي |
Şimdi iyi, uyuyor. Rachel yukarıda, gece boyunca yanındaydı. | Open Subtitles | هو بخير الان انه نائم وكذلك امه لقد كانت بجواره طوال الليل |
Ama Şimdi isteyeceğim şey hayatında bir kez olsun her şeyi olduğu gibi görmen. | Open Subtitles | شكرا لك ولاكني اطلب الان انه لمرة في حياتك شاهد االامور على حقيقتها |
Şimdi, senin sıran, bende hayran olduğun üç şey. | Open Subtitles | الان.انه دورك.ثلاثة اشياء انت معجب بها عني |
Çünkü Şimdi onun dünyasının tanrısısın, ve Şimdi sana itaat edeceğine inansan iyi olur. | Open Subtitles | لإنك الان انت رب هذا العالم وانت على ثقة الان انه سوف يصلي لك |
Şimdi bu hayatı hiç seçmeyeceğime inanmak benim için çok güç. | Open Subtitles | الان انه امر شاق عليّ ان اصدق انني لم اكن لإختار هذه الحياة |
Şimdi sadece maaşı var ve sinemaya bile gidemiyoruz | Open Subtitles | الان انه يعيش على راتبه لم نعد نذهب الى السينما |
Şimdi gerçek beni gördüğünü söyledi benimle evlenip evlenmeyeceğine karar vermesi için meditasyon yapmalıymış. | Open Subtitles | لقد قال، انه يرى حقيقتى الان انه بحاجة للتفكير مليا فى اذا ما كان سيظل متزوجا منى |
Gerçek şu ki Artık o bir F4 değil, Shinhwa gurubunun sahibi. | Open Subtitles | انه ليس من الاف فور بعد الان انه الان صاحب مجموعه شين هوا |
Artık aptalca beklentiler kapılmaman gerektiğini anladın. Hepsi davetime değdi. | Open Subtitles | اتفهمين الان , انه يجب ان لا يكون لديك اي توقعات؟ |
Artık istemiyorum. Sadece dev iphone o. | Open Subtitles | حسناً ,ليس بعد الان ,انه اي فون كبير على كل حال |
Artık Onderon'u geri alma zamanı. | Open Subtitles | الان انه الوقت لاسترجاع اوندرون حركتنا تكتسب قوة دافعة |
Artık İngilizlerin, kendilerine ait olduğunu söylediği dünyanın bir parçası. | Open Subtitles | جزء من العالم يدعى الانجليز الان انه ملكهم |