ويكيبيديا

    "الان هناك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    Bu odada birkaç yüz tane jigolo var. Open Subtitles الان هناك المئات من الرجال المومسين في هذه القاعة
    Bunları satın almak isteyen Chicago'da adı Bay Cronin olan bir adam var Open Subtitles الان هناك رجل في شيكاغو يدعى السيد كرونن سيشتريها
    Şimdilik beklet. Gözlemlememiz gereken daha çok şey var. Open Subtitles انتظر قليلا الان هناك المزيد يجب تغطيته عنه
    Belki gençken yapabilirdim ama şimdi koşmak ve zıplamaktan başka yapmam gereken şeyler var. Open Subtitles اظن انني فعلتها عندما كنت صغيرا. ولكن الان هناك أشياء اخرى أود أن أفعلها عوضا عن الركض والقفز.
    Şimdi birisinin aklında, benim bir Otoban Katili olduğum fikri var. Open Subtitles الان هناك شخص ما اصبح في اذهانهم وهو انني قاتل الطريق السريع سيئ السمعة
    Şimdi bir maymun olimpik yüzme havuzu var, masaj salonu, jakuzi, aroma terapi bakımı... ve gelecekte meditasyon merkezi. Open Subtitles الان , هناك بركة العاب القرود قاعة مساج , جاكوزي للقرود غرفة علاج بالعطر للقرود
    Cumhuriyet bu temel hizmetleri hep sağladı, ama şimdi, parayı savaşa yönlendirenler var, insanların neye ihtiyacı olduğunu düşünmeden. Open Subtitles الجمهورية دائما كانت دائما تمول هذه الخدمات الاساسية لكن الان هناك هولاء الذين يحولون الاموال الى الحرب
    Öyle olsa bile onun gerçekten tapınak saldırısının arkasındaki beyin olduğunu gösteren delil var. Open Subtitles وحتى الان هناك دليل انها بالفعل العقل المدبر وراء هذا الهجوم على المعبد
    Supergirl'ün güçleri şu ana dek geri gelmediyse asla geri gelmeme ihtimali var. Open Subtitles ان لم تستعيد سوبر جيرل قواه حتي الان هناك احتمال كبير انها لن تستعيدها ابدا وهذا يعني
    Aynen. Şimdi aynı davadan yüzlerce var. Open Subtitles بالضبط,الان هناك المئات من الدعاوي القاضيه
    Şimdi, süper simetri denen bir teori var, standart modeldeki parçacıkları ikiye katlıyor. Bu, ilk bakışta, bir sadeleştirme gibi gözükmüyor. TED الان هناك نظرية اسمها التناظر الفائق، و هى تضاعف عدد الجسيمات فى النموذج القياسي. و الذى، لأول وهلة، لا يبدو كأنه تبسيط.
    Dışarıda bize bel bağlamış insanlar var! Open Subtitles الان .. هناك ناس في الخارج يعتمدون علينا ...
    Şimdi senden yüzlerce var ve ben de kralım! Open Subtitles الان هناك مائة منكى وانا الملك
    Nina, şu an konuşamam. Bölüm'de acil bir durum var. Open Subtitles "نينا" لا استطيع التحدث الان هناك طوارىء فى القسم
    Şimdi uyandığımdan beri beni rahatsız eden birşey var. Open Subtitles الان هناك شىء بيضايقنى منذ ان استيقظت
    Şimdi, bu oyunu oynamanın iki yolu var. Open Subtitles الان , هناك طريقتان ممكن ان نلعب بهما
    Şimdi tutunmanızı sağlayacak bir şey var. Open Subtitles الان. هناك شيء اريدك ان تمسك به
    Şu anda senin için gelen 50 silahlı adam var. Open Subtitles حسناً ، الان هناك 50 شخص اتي من اجلك
    Aşağı yukarı elli rehine var. Open Subtitles الان, هناك ما يقرب من 50 رهينة
    Şu anda senin için gelen 50 silahlı adam var. Hiç hoş olmayacak. Open Subtitles حسناً ، الان هناك 50 شخص اتي من اجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد