Bu odada birkaç yüz tane jigolo var. | Open Subtitles | الان هناك المئات من الرجال المومسين في هذه القاعة |
Bunları satın almak isteyen Chicago'da adı Bay Cronin olan bir adam var | Open Subtitles | الان هناك رجل في شيكاغو يدعى السيد كرونن سيشتريها |
Şimdilik beklet. Gözlemlememiz gereken daha çok şey var. | Open Subtitles | انتظر قليلا الان هناك المزيد يجب تغطيته عنه |
Belki gençken yapabilirdim ama şimdi koşmak ve zıplamaktan başka yapmam gereken şeyler var. | Open Subtitles | اظن انني فعلتها عندما كنت صغيرا. ولكن الان هناك أشياء اخرى أود أن أفعلها عوضا عن الركض والقفز. |
Şimdi birisinin aklında, benim bir Otoban Katili olduğum fikri var. | Open Subtitles | الان هناك شخص ما اصبح في اذهانهم وهو انني قاتل الطريق السريع سيئ السمعة |
Şimdi bir maymun olimpik yüzme havuzu var, masaj salonu, jakuzi, aroma terapi bakımı... ve gelecekte meditasyon merkezi. | Open Subtitles | الان , هناك بركة العاب القرود قاعة مساج , جاكوزي للقرود غرفة علاج بالعطر للقرود |
Cumhuriyet bu temel hizmetleri hep sağladı, ama şimdi, parayı savaşa yönlendirenler var, insanların neye ihtiyacı olduğunu düşünmeden. | Open Subtitles | الجمهورية دائما كانت دائما تمول هذه الخدمات الاساسية لكن الان هناك هولاء الذين يحولون الاموال الى الحرب |
Öyle olsa bile onun gerçekten tapınak saldırısının arkasındaki beyin olduğunu gösteren delil var. | Open Subtitles | وحتى الان هناك دليل انها بالفعل العقل المدبر وراء هذا الهجوم على المعبد |
Supergirl'ün güçleri şu ana dek geri gelmediyse asla geri gelmeme ihtimali var. | Open Subtitles | ان لم تستعيد سوبر جيرل قواه حتي الان هناك احتمال كبير انها لن تستعيدها ابدا وهذا يعني |
Aynen. Şimdi aynı davadan yüzlerce var. | Open Subtitles | بالضبط,الان هناك المئات من الدعاوي القاضيه |
Şimdi, süper simetri denen bir teori var, standart modeldeki parçacıkları ikiye katlıyor. Bu, ilk bakışta, bir sadeleştirme gibi gözükmüyor. | TED | الان هناك نظرية اسمها التناظر الفائق، و هى تضاعف عدد الجسيمات فى النموذج القياسي. و الذى، لأول وهلة، لا يبدو كأنه تبسيط. |
Dışarıda bize bel bağlamış insanlar var! | Open Subtitles | الان .. هناك ناس في الخارج يعتمدون علينا ... |
Şimdi senden yüzlerce var ve ben de kralım! | Open Subtitles | الان هناك مائة منكى وانا الملك |
Nina, şu an konuşamam. Bölüm'de acil bir durum var. | Open Subtitles | "نينا" لا استطيع التحدث الان هناك طوارىء فى القسم |
Şimdi uyandığımdan beri beni rahatsız eden birşey var. | Open Subtitles | الان هناك شىء بيضايقنى منذ ان استيقظت |
Şimdi, bu oyunu oynamanın iki yolu var. | Open Subtitles | الان , هناك طريقتان ممكن ان نلعب بهما |
Şimdi tutunmanızı sağlayacak bir şey var. | Open Subtitles | الان. هناك شيء اريدك ان تمسك به |
Şu anda senin için gelen 50 silahlı adam var. | Open Subtitles | حسناً ، الان هناك 50 شخص اتي من اجلك |
Aşağı yukarı elli rehine var. | Open Subtitles | الان, هناك ما يقرب من 50 رهينة |
Şu anda senin için gelen 50 silahlı adam var. Hiç hoş olmayacak. | Open Subtitles | حسناً ، الان هناك 50 شخص اتي من اجلك |