ويكيبيديا

    "الاول الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk
        
    Bir Maya piramidinde ilk kez, bir Kral mezarı keşfetmiştik. Open Subtitles اكتشفنا قبر الملك الاول الذي يتم اكتشافه في هرم المايا
    Bu gerçekten sembolik bir işti, çünkü şehirden görülemeyen ilk poster yapıştırmamızdı. TED بالتالي فان هذا عبارة عن تعبير رمزي, لانه الاول الذي نعمله حيث لا يمكنكم مشاهدته في المدينة.
    İlk çelişki, büyümenin geçmişi reddetmek ve ardından onu hemen geri talep etmekle ilgili olmasıdır. TED ان التناقض الاول الذي كان حينها .. هو ان الاشخاص آنذاك .. كان عليهم رفض الماضي ومن ثم توجب عليهم محاولة استعادته
    İlk yangınımı hatırlıyorum. TED واتذكر الحريق الاول الذي شاركت في اخماده
    Her ne kadar sunumuma daha yeni başlamış olsam da, yapmaya çalıştığım ilk şey değil bu değildi ve biraz umutsuz oluyordum. TED ولكن مع ذلك لقد بدات هذا العرض للتو لم يكن هذا الامر الاول الذي حاولت القيام به لقد بدأت اشعر باليأس
    Kendimizden başka hiçbir şeye tapmadığımız bir dünyada yaşayan ilk toplumuz. TED نحن المجتمع الاول الذي يعيش عالما حيث لا نعبد شيئا سوى انفسنا
    Bu hakkında konuşmak istediğim ilk doğum günü. TED وهذا هو عيد الميلاد الاول الذي اريد التحدث عنه
    Eminim ki bu öldürdüğü ilk zenci de değildir. Open Subtitles و انا واثق انه ليس الزنجي الاول الذي يقتله.
    Bana ilk öğrettiğin şey... asla ölü kanı içmemek olmuştu. Open Subtitles الدرس الاول الذي علمته لي لا تشربي أبدا من دماء ميتة
    Bana ilk öğrettiğin şey... asla ölü kanı içmemek olmuştu. Open Subtitles الدرس الاول الذي علمته لي لا تشربي أبدا من دماء ميتة
    Evet. Biliyorsun, buraya gelen ilk insan sensin. Open Subtitles اتعلمين انت الشخص الاول الذي ابداً ما اتى الى هنا
    Bu kata ayak basan ilk Belediye Bşk. Yrd. Open Subtitles نائب رئيس البلدية الاول الذي وطئ هذا المكان
    Seni ilk gördüğüm gün, bu ağacın altına gelmiştim ve ona dua etmiştim. Open Subtitles في اليوم الاول الذي قابلتك فيه .. اتيت هنا تحت هذه الشجره وصليت كثيرا له
    Seni ilk gördüğüm gün, bu ağacın altına gelmiştim... ve ona dua etmiştim. Open Subtitles في اليوم الاول الذي قابلتك فيه .. اتيت هنا تحت هذه الشجره وصليت كثيرا له
    Bereket versin ki, ilk önce bizim araştırma ekibimiz buldu. Open Subtitles لحسن الحظ كان فريقنا هو الاول الذي عثر علي هذة المصنوعة
    Kaybedenler, iki kez yolun sonuna kadar gidip, geri dönen ilk takıma arabaların anahtarlarını verir. Open Subtitles الفريق الاول الذي سينطلق ويعود مرتين سيفوز بالسباق والاهم من ذلك الخاسران سيسلمان مفاتيحهما
    Çünkü sevdiğimden emin olduğum ilk şey buydu. Open Subtitles لانها كان الشيء الاول الذي كنت متأكداً بأني احببته
    Yani, sen bir mahkuma tutulan ilk hapishane çalışanı değilsin, inan bana. Open Subtitles أنت لست العامل الاول الذي وقع في مشكله مع سجين
    Bu söylediklerine inanabilirim. İlk söyleyen sen değilsin. Open Subtitles استطيع تصديق ما تقول , انت ليس الاول الذي يقول هذا
    Bazılarınız ailesindeki ilk lise mezunu ve üniversite adayı olacak. Open Subtitles للبعض , سيكون الأول في عائلته الاول الذي لديه فرصة للمضي للجامعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد