ويكيبيديا

    "الايام القليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç gün
        
    • kaç gün
        
    • birkaç günde
        
    • birkaç günü
        
    • birkaç günün
        
    • birkaç gündür
        
    • birkaç günden
        
    Yine de bire beş iddiaya girerim, birkaç gün içinde öldürülmeyeceğim. Open Subtitles ولكنى اراهن واحد لخمسة, اننى لن اُُقتل فى الايام القليلة القادمة
    CA: Önümüzdeki birkaç gün buralarda olacaksın. TED ك أ : ستكون في الجوار الايام القليلة المقبلة
    İlk birkaç gün Natalie'le takılırken yaptığı tek şey telefonun çalmasını beklemekti. Open Subtitles في الايام القليلة القادمة، خرجت بصحبة ناتالي وكل مافعلته هو ان تنتظر الهاتف لكي يرن
    Bir kaç gün dinlenmesi gerek. Open Subtitles انه ليس الوقت بعد خلال الايام القليلة القادمة
    Tamam, bir kaç gün gözümü üstünden ayırmayacağım, ...ve bakalım neler olacak? Open Subtitles حسنا. حسنا ، سوف أراقبك الايام القليلة المقبلة و سنرى إذا كان هناك حادث آخر
    Biliyor musun, son birkaç günde çok ilginç şeyler öğrendim. Open Subtitles هل تعرف انني سمعت اموراً مهمة في الايام القليلة الماضية
    Sonraki birkaç günü ona silahları götürmenin başka bir yolunu arayarak geçirdim. Open Subtitles أمضيت الايام القليلة المقبلة محاولاً إيجاد طرق أخرى لأجلب له الأسلحة.
    Geçtiğimiz birkaç günün senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم ان الايام القليلة المنصرمة لم تكن سهله
    Son birkaç gündür herhangi tuhaf bir rüya gördün mü? Open Subtitles هل عانيت من تجارب احلام غريبة في الايام القليلة الماضية ؟
    Son birkaç günden sonra normal bir ailem olması için ne olursa yaparım. Open Subtitles بعد الايام القليلة المنصرمة التي مررتُ بها، كنتُ لأقتلُ لأحظى بعائلة طبيعية.
    Önümüzdeki birkaç gün, avlanmak için son şansı. Open Subtitles في الايام القليلة القادمة هذه فرصته الاخيرة لكي يصطاد وجود رجال الشرطة يساعد ولكن سيساعد ايضا
    Bak, berbat birkaç gün geçirdim, o yüzden sabrımı kaybetmeye başlıyorum. Open Subtitles كما ترى.. الايام القليلة الماضية كانت سيئة وقد بدأ صبرى ينفذ فعلا
    birkaç gün içinde gidecek mi? Open Subtitles هل سيكون ذلك في الايام القليلة المقبلة ؟
    Önümüzdeki birkaç gün operasyonlarımızı buradan yürüteceğiz. Open Subtitles في خلال الايام القليلة المقبلة ، سوف يكون لدينا قسم لإنشاء مقر للعمليات هنا
    Şu son birkaç gün boyunca çok güzel zaman geçirdik. Open Subtitles لقد استمتعت بالوقت الذي اتسكّع معك فيه في هذه الايام القليلة الماضية
    Ortadan kaybolmama sadece birkaç gün kaldı. Open Subtitles . ليس لدي الا بعض الايام القليلة المتبقية . قبل ان اختفي
    Son bir kaç gün içinde garip hareketleri oldu mu? Open Subtitles هل لاحظت اى سلوك غير معتاد فى الايام القليلة الماضية ؟
    Son bir kaç gün içinde Virginia ve ben, daha önceden bize çok uzak olan bir yaşam standardına erişmeyi başardık. Open Subtitles اوه , ,في الايام القليلة الماضية فيرجينيا وانا استمتعنا باسلوب حياة وهذا سابقا كان بعيد المنال .
    Bu seneki de bir kaç gün sonra. Open Subtitles في الايام القليلة المقبلة
    Ama eğer seçilmezsem, bilmeni isterim ki geçtiğimiz şu birkaç günde daha önceden hiç kimseye hissetmediğim kadar yakın hissettim kendimi sana. Open Subtitles لكن اذ لم اُختير, اريدك ان تعلم.. ربما شعرت نحوك في الايام القليلة الماضية مثلما لم اشعر مع اي شخص آخر.
    Eğer cüzam ise, son birkaç günde kimlerle temasa geçtiğini bilmem gerek. Open Subtitles واذا كان جذام فاحتاج ان اعرف اين كنت الايام القليلة الماضية , ومع من اختلطت ؟
    Sonraki birkaç günü ona silahları götürmenin başka bir yolunu arayarak geçirdim. Open Subtitles أمضيت الايام القليلة المقبلة محاولاً إيجاد طرق أخرى لأجلب له الأسلحة.
    Son birkaç günün zor geçti, biliyorum. Open Subtitles أفهم من هذا أن الايام القليلة الماضية كانت صعبة.
    Son birkaç gündür vaka ve ekip için neler yaptığını gördüm, ama işin aslı sana burada ihtiyacımız var. Open Subtitles لقد رأيتك تقدمين كل ما لديك لهذه القضية و للفريق أيضا خلال الايام القليلة الاخيرة لكن الحقيقة هي أننا نحتاجك هنا
    Ama seni tanıdığım şu birkaç günden sonra ve bu akşam sana bakarken Gina, tam şu anda biliyorum ki Andrew dünyanın en şanslı erkeği. Open Subtitles و لكن بعد معرفتي لكِ في الايام القليلة الماضية (و برؤيتي لك هذه الامسية يا (جينا فإنني اعلم في هذه اللحظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد