Biraz aşırı değil mi Sence de? | Open Subtitles | اقصد , انه مبالغ به قليلا الا تظنين ذلك ؟ |
Sence de gözlerim yeterince uzun süre bağlı kalmadı mı? | Open Subtitles | لقد تم عصب عينى لفترة كفاية , الا تظنين ذلك ؟ |
Kimmie cahilin teki, Sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | كيمي نوع من القمامة البيضاء، الا تظنين ؟ |
içine uzun ömürlü dövme mürekkebi kattım biraz fazla olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | لقد وضعت حبر يدوم طويلا الا تظنين ان ذلك كان قاسيا ؟ |
Onu geri araman gerektiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تظنين أنّ عليك أن تتصلي به؟ |
Şirkete ait telefonlara erişiminin olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تظنين انه وصل الى مصدر هاتفها؟ |
Ama Sence de artık bu saçmalığa bir son vermenin zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | لكن حان وقت الغاء هذه المهزلة ، الا تظنين هذا؟ |
Ama Sence de artık bu saçmalığa bir son vermenin zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | لكن حان وقت الغاء هذه المهزلة ، الا تظنين هذا؟ |
Sence de sohbet etmek önemli bir şey değil mi? | Open Subtitles | الا تظنين انه من المهم اجراء المحادثات ؟ |
Telafi edilecek şeyler vardı, Sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | هناك بعض التكفير الذي علينا ان نقوم به الا تظنين هذا؟ |
Ahlak bilimi dersinde birinin karakterini sorgulaman Sence de ironik değil mi? | Open Subtitles | الا تظنين أن ذلك ساذج قليلا؟ أنتي تقومين بإستجواب شخص في الحصة عن المسائل الأخلاقية؟ |
Sence de özür dileyip kurtulmak daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | الا تظنين بأن من الأفضل الإعتذار وانهاء الأمر؟ |
Konuşma biraz sertti, Sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | خطابكي كان قاسي قليلا الا تظنين ذلك ؟ |
- Sence de öyle değil mi? - Sence öyle mi? | Open Subtitles | الا تظنين اتعتقد هذا |
Sence de öyle değil mi, Millie? | Open Subtitles | الا تظنين ذلك ميلى ؟ |
Biraz fazla tepki verdiğini düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تظنين بأنك تبالغين في الأمر؟ |
Pardon da avansı hak ettiğimi düşünmüyor musun? | Open Subtitles | انا آسف، الا تظنين انني أستحق خادم؟ |
Bunun sadece bir tören olduğunu düşünmüyor musun? Yani adet yerini bulsun diye... | Open Subtitles | الا تظنين ان هذا ممل نوعا ما ... |
Garip olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | الا تظنين هذا غريبا ؟ |