ويكيبيديا

    "الا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece
        
    • kadar
        
    Siyah büyük sincap sadece bu balta girmemiş yağmur ormanlarında yaşar. Open Subtitles السنجاب الأسود العملاق لا يوجد الا في الغابات المطيره دون عائق.
    Ve çoğu insanda çevresinde ne olursa olsun sadece kendini düşünür. Open Subtitles معظم البشر لا يفكرون الا في أنفسهم مهما كانوا محاطين بآخرين
    Bu virüs sadece insanlar içinde hayatta kalabilir. TED هذا الفايروس لا يستطيع العيش الا في جسم الانسان
    Benim doğumum sırasında Siyahlara doğum sertifikası verilmiyordu ve bu kanun sadece 1973 yılında değiştirildi. TED في الوقت الذي ولدت فيه، لم تكن شهادات الميلاد تصدر للاشخاص السود و لم يتغير هذا القانون الا في عام 1973
    O kadar uzaklara gitmek için uçaklar yarından önce kalkmaz. Open Subtitles الطائرات المسافرة لمسافات بعيدة لا تقلع غالبا الا في الصباح
    Ne hikmetse, Müttefik Kuvvetler Karargahı sabah 10'a kadar bize bunu bildirmedi. Open Subtitles وادارة الشؤن المعنوية لم تخبرنا الا في العاشرة صباحا
    Kendini sadece çalarken açığa vuruyor. Open Subtitles في الحقيقة هي لا تكشف نفسها الا في طريقة عزفها
    Sizler, sadece savaşta, siperlerini paylaşmış olan kardeşlerin paylaşacağı türden bir bağa sahipsiniz. Open Subtitles انتم مجموعه متميزه نما بينكم جميعا رباط لا ينشأ الا في المعارك
    Niye sadece beni birileri öldüğünde arıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتصلين بي الا في حين وفاة شخص ما..
    Görmek istediğin ama sadece filmlerde olan doktorlar gibi. Open Subtitles إنه الطبيب الذي تاملين برؤيته، لكن لا يوجد الا في الافلام فقط
    Niye sadece beni birileri öldüğünde arıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تتصلين بي الا في حين وفاة شخص ما..
    Şimdi farkettim ki sadece bir kere görüştük, öyleyse neden seni arıyorum ki? Open Subtitles الحين استوعبت اننا ما طلعنا الا في موعد واحد لذلك ليش تكون انت الشخص الي اكلمه؟
    Hafta içi buradayım, birbirimizi sadece hafta sonu görüyoruz. Open Subtitles انا هنا طوال الاسبوع ونحن لانرى بعضنا الا في عطلات الاسبوع
    Tabii ki hayır, sadece zevkle iyi bir yemek bazen şampanya belki de orkestra. Open Subtitles ,بالطبع لا الا في سرور ,وجبة ممتعة خمر الشمبانيا
    Çoğu insan çevresindeki diğer insanları umursamadan sadece kendini düşünüyor. Open Subtitles معظم البشر لا يفكرون الا في أنفسهم مهما كانوا محاطين بآخرين
    Uyanık operasyonlar sadece dil bölümünü korumada etkilidir görme merkezinde değil. Open Subtitles 24: 19,590 الا في حالة تغيير مسارات اللغة, لا القشرة البصرية. هذه حياة شخص.
    Bill'in donmuş spermleriyle kap işlemine devam edebiliriz ama sadece seks yaparsanız. Open Subtitles بامكاننا استكمال التخصيب مع مني بيل المجمد و لكن هذا لن يكون الا في حالة انك و بيل تمارسوا الجنس معاً
    Çocuğu için endişelenip elinden geleni yapmaya çalışan anne ve söylediği her şeye karşı çıkıp sadece telefonuyla ilgilenen baba. Open Subtitles أم قلقة مع ولد يستهلك طاقتها وزوج لايفعل شيئًا سوا النظر إلى هاتفه الا في حال معارضته لما تقوله
    Bombayı Mayıs'ta postalamak için bir yol buldu... ama Ağustos'a kadar da teslim edilmeyecekti. Open Subtitles وجد طريقة لارسال قنبلة في مايو لكن لايتم استلامها الا في اغسطس
    Kes artık. Öpülemeyecek kadar çirkin diyorum. Open Subtitles أنا أتكلم عن قبيحة لايمكن تقبيلها قبيحة لدرجة أنها لا تظهر الا في الكوابيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد