ويكيبيديا

    "البائسة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zavallı
        
    • acınası
        
    • Sefil
        
    • berbat
        
    • rezil
        
    • umutsuz
        
    • lanet
        
    • perişan
        
    • geri
        
    • çaresiz
        
    • sıkıcı
        
    • kahrolası
        
    zavallı, çirkin Mızmız Myrtle'dan kim bahsetmek ister ki? Biraz fazla duygusal. Open Subtitles من قد يتكلم عن ميرتيل النواحة البائسة القبيحة؟ إنها حساسة بعض الشيئ
    O zavallı adam belli ki rahatsızmış. FBI ajanı da aynısını söylemedi mi? Open Subtitles تلك الروح البائسة كانت مشوشة بشكل واضح ألم تقل العميلة الفيديرالية هذا أيضاً؟
    Üzgünüm, Yüzbaşı Weaver fakat acınası bölüğünüzü bile riske atmayacağım. Open Subtitles اسف ايها الرائد ويفر ولكنني لن اغامر حتى بوحدتك البائسة
    Ya eğer haklıysa ve o Sefil hayatını boşa harcıyorsan? Open Subtitles ماذا إذا كان محقاً ؟ عندها ستكون تضيع حياتك البائسة
    dinle, beni aptal adam... seni bu berbat dünyadaki sefilliğinden kurtarabilirdim... ama başladığımız noktaya geri döndüğümüzü kasdediyorsan...... bu sana nerede olduğunu anlamana yardımcı olacaktır! Open Subtitles اسمع ، أيها المحتال ربما أكون قد أنقذت حياتك البائسة فى لحظة جنون لكن إذا كنت تعتقد أننا رجعنا من حيث بدأنا
    Önümüzdeki birkaç ay rezil hayatının en acı verici günlerini yaşayacaksın. Open Subtitles في الأشهر التالية ستشعر بأقسى ألم مبرح في حياتك البائسة المريضة
    Bugün size projemden bahsetmek istiyorum, adı umutsuz Romantikler. TED اليوم سأكلمكم عن مشروعي، والذي أسميته الرومانسية البائسة.
    O gulyabaninin, zavallı yaşamına anlam veren yegane şeyi almasına nasıl izin verirsin? Open Subtitles كيف تسمحُ لتلك البشعة أن تأخُذ الشيء الوحيد الذي يعطي لحياتك البائسة معنى؟
    Ama tabi, top diğer tarafa da çarpıyor bu kez, dalgalar oraya vuruyor -- zavallı balıklar bir türlü huzura ve sessizliğe kavuşamıyorlar. TED ولكن بطبيعة الحال، تصطدم الكرة بالجانب الآخر لتتموج المياه ولا تجد الأسماك البائسة أي هدوء أو سلام
    Seni zavallı kız! O evli ve üç çocuğu var. Open Subtitles ايتها الفتاة البائسة إنه متزوج ، لديه ثلاثة أطفال
    Şu zavallı durumu kabullenmek istemiyorum. Open Subtitles لم اريد القبول بمكانتي البائسة لكن الأن ..
    B zavallı kızı Ludwig Bessner mi öldürdü diyorsunuz? Open Subtitles حتى الآن أنت تعتقد إني لودفيج بسنر قتل هذه الخادمة البائسة قليلا؟
    Ve yavaş yavaş, zihnimdeki o acınası durumdan uzaklaştım. TED و ببطء انتقلت من تلك الحالة النفسية البائسة
    - Frasier, bu acınası ters psikoloji denemesi seni aşar. Open Subtitles "فريجر" محاولتك البائسة هذه لتحوير علم النفس، أنت أرقى منها
    Galaksi dolusu zavallı ve acınası hayat ayaklarıma kapanıyor. Open Subtitles مجرة من الكائنات البائسة والمثيرة للشفقة تحت أقدامي
    Bir Baskerville'in senin Sefil çocuğunla bu kadar çok ilgilenmesinden gurur duymalısın. Open Subtitles ينبغى أن تفخر أن فرد "فى " باسكرفيلز يبدو مثل طفلتك البائسة
    Şu Sefil otel odalarından birine giriyorum. Open Subtitles لقد دخلت إلى واحدة من تلك الغرف الفنادق البائسة
    Tabanca mı? Yoksa bu berbat kasabayı havaya uçurmak için bir dinamit lokumu mu? Open Subtitles عود متفجرات, لكي يفجر البلدة البالية و البائسة بأكملها؟
    Bu rezil olayla ilgili boş dedikoduları engellemek için elinizden geleni yapın. Open Subtitles ابذل قصارى جهدكم لمنع القيل والقال .حول هذه الأعمال البائسة كلها
    Deniz kaplumbağalarının yumurtadan çıkıp denize doğru umutsuz kaçışlarına şahitlik etmek için tam zamanında döndük. Open Subtitles فى تمام الوقت لكى نشهد فقسهم و رحلتهم البائسة إلى البحر
    lanet paranı al... ..bu zenciyi vur ve s.kilmiş hayatına devam et! Open Subtitles خذ نقودك اللعينة و قم بقتل هذا الحقير و استمر بحياتك البائسة
    Ama tapınma dönemi bittiğinden dolayı insanları perişan etme işine geçtiler. Open Subtitles و لكن عندما إنتهى سن عبادتهم إنتقلوا إلى الأعمال البائسة البشرية
    Oo, Hattie çaresiz biriymiş gibi davranır. Open Subtitles ان هايتى تلعب دور الشهيدة البائسة الساذجة
    - Kimsenin benim sıkıcı hayatımla ilgileneceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أن هناك أحداً يهتم بقراءة حياتي البائسة
    Kendinden başka kimseyi düşünmedi, bir de şu kahrolası devekuşlarını. Open Subtitles لم يفكر قط في أي أحد غير نفسه وتلك النعامات البائسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد