Odama gel. Yönetimin Dün onların da grubumuza katılmasını onayladığını söylemekten çok mutluyum. | Open Subtitles | يسرني القول بأن المجلس وافق البارحة على تعييناته للموظفين |
Dün akşam yemekte, Almanya'daki bilimsel gelişmelerden bahsettiniz. | Open Subtitles | البارحة على طاولة العشاء . لقد تحدثت بشأن التقدم العلمي في ألمانيا |
Dün akşam onlardaydım. | Open Subtitles | كما تعلم , فلقد كنت هناك ليلة البارحة على العشاء |
Dün akşam yemeğinde makarna ve pirinç vardı | Open Subtitles | البارحة على العشاء تناولنا الرز والمعكرونة |
Kulelerin oradan 20.000 alarak çıkan bir adamı Dün yakaladık. | Open Subtitles | قبضنا البارحة على ساعٍ خارج من المناطق المشبوهة حاملاً 20 ألف نقداً |
Dün gece kamp yapmak zorunda kaldım... toprağın üzerinde... böceklerle. | Open Subtitles | ... لقد خيّمت بالخارج البارحة ... على الأرض وسط الحشرات |
Dün gece hiç uyumadım. | Open Subtitles | اوه يارجل لم أنم ليلة البارحة على الإطلاق لقد بقيت ساهرة بانتظار مكالمة من هنري |
Ama Dün gece hastanede olan sendin. Onlar değil. | Open Subtitles | نعم، ولكنّكَ كنتَ في المستشفى البارحة على عكسهم |
Dün gece trenin nasıl raydan çıkıp sokağa hiç kimse ölmeden indiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين أي شيء يفسر هبوط قطار ثقيل ليلة البارحة على الشارع دون ضحية واحدة ؟ |
Ve fakülte içinde ilişkiler sert bir şekilde yasaklı durumda ve ben-ben Dün gecenin bana bir öğrenci gibi davranırken seni etkilemesini istemiyorum. | Open Subtitles | و العلاقات مع العمال في الجامعة ممنوعة تماما لا أريد أن يؤثر ما حدث البارحة على معاملتك لي كطالبة |
Gizli Servis Dün evime girmiş. | Open Subtitles | البوليس السري اقتحم شقتي البارحة على ما أظن |
Dün gece kıyıdan 11 km. açıkta çekilen bir fotoğraf. | Open Subtitles | التقطَت صورة البارحة على بعد سبعة أميال من الساحل |
Dün akşam yemekte konuştuk ya. Ne yapmaya... | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشائنها البارحة على العشاء ماذا تفعلين |
Dün gece FDR'da izlediğim belgesel beni Glee kulübündeki tekerlikle sandalyeli çocukla ilgili şüpheye itti. | Open Subtitles | لقد رأيت فلم وثائقي البارحة على في دي ار ولقد جعلني مفعمة بالشك بشأن فتى نادي الغناء الذي بالكرسي المتحرك. |
Sen arabanı 30 cm yana parketmediğin için Dün bir blok öteye park etmek zorunda kaldık | Open Subtitles | أضطررنا البارحة على ركن السيارة بعيداً لأنك رفضت أن تحرك سيارتك بضعة أقدام. |
Dün gece menşei belli olmayan bir casus gemisinde ölen Bakanlık sempatizanlarından birisine ait. Ben... | Open Subtitles | ذلك الاسم يطابق أحد أسماء الموالين للوزارة الذي مات .البارحة على سفينة التجسس مجهول الانتماء |
Ona istediğin her şeyi söyle. Dün ne yaptığını falan. | Open Subtitles | حدّثيه بما تشائين بما فعلته البارحة على سبيل المثال |
Dün gece olan hiçbirşeyi hatırlamıyorum. tamamen boş. | Open Subtitles | لا أذكر أي شيء عن ليلة البارحة على الإطلاق |
Dün sana bir paket gönderdim. | Open Subtitles | أرسلت لك شيئاً البارحة على هيئة طرد |
Dün yemekte, o tek kelime etmedi. | Open Subtitles | البارحة على العشاء، لم تقل أي شيء |