ويكيبيديا

    "الباص" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • otobüs
        
    • otobüse
        
    • otobüsü
        
    • otobüsün
        
    • otobüste
        
    • otobüsle
        
    • otobüsten
        
    • otobüsüne
        
    • otobüsteki
        
    • Servis
        
    • servise
        
    • otobüsüyle
        
    Bu otobüs de ilerdeki otobüsle aynı yere mi gidiyor? Open Subtitles هل يذهب هذا الباص الى نفس مكان الباص السابق ؟
    Eğer otobüs bir daha durursa, kasabaya kadar yürüyüp yardım bulmamız gerekecek. Open Subtitles لو توقف الباص ثانية سنعود مشيا الي المدينة للحصول على مساعدة، اتفقنا؟
    Bir saat kadar bekledikten sonra otobüse binecek, ve ahmuk gibi metroya... Open Subtitles ستنتظرين ساعة وبعد ذلك ستركبين الباص ثم تجلين نفسك في قطار الانفاق
    otobüsü kaçıracaksın neredeyse, ...ve bugün seni bırakamam ayrıca! Open Subtitles هيا أيها الكسول ، سيفوتك الباص ولا أستطيع إيصالك اليوم
    otobüsün içinde bir köpek var. -Beni gördüğüne sevinmedin mi? Open Subtitles هناك كلب في مكان ما في الباص. المحطة التالية، فريدنجن.
    Porte des Lilas arasında sefer yapan 98 nolu otobüste başladı. Open Subtitles على الباص رقم 96 و الذي يصل بين مونتبارناس و بورت دي ليلا
    Bugün, Arthur benimle beraber otobüs durağından eve kadar yürüdü ve dediki: Open Subtitles في ذلك اليوم ارتور مشى معي للمنزل من مكان توقف الباص وقال:
    Bakın, geçen Glee Kulübü otobüs kazasında öldüğünde yerlerine siz geçmiştiniz. Open Subtitles أعضاء النادي الموسيقي السابق ماتو بحادث الباص و قمتم بتغطيه مكانهم
    otobüs devam eder, biz feribota belki de bir tekneye bineriz. Open Subtitles و من ثم يكمل الباص طريقه نركب العبارة ، ربما قارب
    O gece, bütün eşyalarımı çantama koydum, babamın odasına girdim ve dedim ki: "Yarın sabah bir otobüs gelecek, TED في تلك الليلة حزمت امتعتي في حقيبة ومشيت لغرفة ابي وقلت له غدا صباحا الباص سوف يأتي
    Otobüslerimize de bu yaklaşımı getirdik. Ve New York, Kuzey Amerika kıtasının en büyük otobüs donanıma sahip ama en düşük otobüs hızlarına sahip. TED ولقد جلبنا هذه الرؤية الى الباصات ايضا ونيويورك لديها اكبر اسطول من الباصات في شمال امريكا كلها الباص الابطأ يسرع
    arkamda bir iz bırakmadan öleceğimden, otobüs duraklarındaki "yazıklar olsun"lu konuşmalara konu olacağımdan korkuyor. TED تخاف أن أموت من دون حتى إنذار، أن أتحول إلى مثار للعار في محطة الباص.
    Dışarı çıkıp otobüse binmeye kalkarsan, asit yağmuruna, hatta dolùya tutulursun. Open Subtitles يمكن أن يصدمك الباص و يمكن أن يخرج القطار عن السكة
    Eleman lükse düşkün değil, kardeşiyle birlikte asansörsüz bir binada yaşıyor, otobüse biniyor... Open Subtitles الرجل لا يملك أيّة مقتنيات باهظة ، يعتني بأخيه ، و يستقل الباص
    Geçene sefer beraber otobüse bindik, ama şimdi uzak başka bir yerdeyiz. Open Subtitles بالماضي كنا نستقيل الباص معاً لكن الآن أصبحنا نعيش بعيدون عن بعضنا
    - Gitmeliyiz. Geç kaldık. - otobüsü kaçıracağız. Open Subtitles علينا أن نذهب نحن متأخرون سوف نتأخر على الباص
    Seninle takılmak isterdim, Leela ama bensiz 10:15 Nutley otobüsü gidemez. Open Subtitles إذاً على أية حال, كم أحب معاشرتك.. ولكن ذلك الباص المؤدي لنوتلي لن يقود نفسه
    otobüsü çok bekledim. İşte olmam gerekiyordu. Open Subtitles استغرق الباص وقتاً طويلاً ليصل كان يجب أن أكون في العمل الآن
    otobüsün kaçırılmasının Kira'nın nişanlımın adını öğrenip Japonyada ki FBI ajanlarını yakalamak için hazırladığı bir oyun olduğunu düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles يمكنني فقط أن أعتقد أن اختطاف الباص كان شيء يفعله كيرا لسرقة معلومات من راي بشأن العملاء الفيدراليين في اليابان
    Bu adam o otobüste yüzüstü yatarak bunu yapabilirdi. Open Subtitles ذلك الرجل يمكن أن يكون محروقا في ذلك الباص
    - Takla atan bir otobüsten çıktın, normaldir. Open Subtitles انت انقلبت مع الباص ,لم يقل احد ان هذا لن يؤلم
    Dinle, gazetede yazmayı unuttukları birşey var: kız buradan ayrılırken Noto otobüsüne bindi.. Open Subtitles اسمع,في الضحيفة نسوا أن يقولوا أن الفتاة غادرت واستقلت الباص إلى نوتو
    Paris otobüsteki o güne kadar cennetti. Cennetten bakış bahşedilmiş. Open Subtitles لقد كانت باريس هي الجنة حتى ذلك اليوم الذي ركبت به الباص
    Bazı komşularınız Servis otobüsünün sizin için biraz kullanışsız olduğunu düşündüler. Open Subtitles يعتقد بعض الجيران أن الباص قد يكون مرهقاً بعض الشيء بالنسبة لك
    Uyuyan güzel vaktinde kalkıp, servise yetişemedi de... Open Subtitles الجميل النائم هناك لم يستطع الإستيقاظ في الوقت المناسب ليستقل الباص هذا الصباح.
    Sanırım Ol'un mikro otobüsüyle başa çıkacağım. Open Subtitles بعد أسبوع تقريباً إن جرى كل شئ كما هو مخطط أظنني سأتخلص من الباص الصغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد