Bu otobüs de ilerdeki otobüsle aynı yere mi gidiyor? | Open Subtitles | هل يذهب هذا الباص الى نفس مكان الباص السابق ؟ |
Eğer otobüs bir daha durursa, kasabaya kadar yürüyüp yardım bulmamız gerekecek. | Open Subtitles | لو توقف الباص ثانية سنعود مشيا الي المدينة للحصول على مساعدة، اتفقنا؟ |
Bir saat kadar bekledikten sonra otobüse binecek, ve ahmuk gibi metroya... | Open Subtitles | ستنتظرين ساعة وبعد ذلك ستركبين الباص ثم تجلين نفسك في قطار الانفاق |
otobüsü kaçıracaksın neredeyse, ...ve bugün seni bırakamam ayrıca! | Open Subtitles | هيا أيها الكسول ، سيفوتك الباص ولا أستطيع إيصالك اليوم |
otobüsün içinde bir köpek var. -Beni gördüğüne sevinmedin mi? | Open Subtitles | هناك كلب في مكان ما في الباص. المحطة التالية، فريدنجن. |
Porte des Lilas arasında sefer yapan 98 nolu otobüste başladı. | Open Subtitles | على الباص رقم 96 و الذي يصل بين مونتبارناس و بورت دي ليلا |
Bugün, Arthur benimle beraber otobüs durağından eve kadar yürüdü ve dediki: | Open Subtitles | في ذلك اليوم ارتور مشى معي للمنزل من مكان توقف الباص وقال: |
Bakın, geçen Glee Kulübü otobüs kazasında öldüğünde yerlerine siz geçmiştiniz. | Open Subtitles | أعضاء النادي الموسيقي السابق ماتو بحادث الباص و قمتم بتغطيه مكانهم |
otobüs devam eder, biz feribota belki de bir tekneye bineriz. | Open Subtitles | و من ثم يكمل الباص طريقه نركب العبارة ، ربما قارب |
O gece, bütün eşyalarımı çantama koydum, babamın odasına girdim ve dedim ki: "Yarın sabah bir otobüs gelecek, | TED | في تلك الليلة حزمت امتعتي في حقيبة ومشيت لغرفة ابي وقلت له غدا صباحا الباص سوف يأتي |
Otobüslerimize de bu yaklaşımı getirdik. Ve New York, Kuzey Amerika kıtasının en büyük otobüs donanıma sahip ama en düşük otobüs hızlarına sahip. | TED | ولقد جلبنا هذه الرؤية الى الباصات ايضا ونيويورك لديها اكبر اسطول من الباصات في شمال امريكا كلها الباص الابطأ يسرع |
arkamda bir iz bırakmadan öleceğimden, otobüs duraklarındaki "yazıklar olsun"lu konuşmalara konu olacağımdan korkuyor. | TED | تخاف أن أموت من دون حتى إنذار، أن أتحول إلى مثار للعار في محطة الباص. |
Dışarı çıkıp otobüse binmeye kalkarsan, asit yağmuruna, hatta dolùya tutulursun. | Open Subtitles | يمكن أن يصدمك الباص و يمكن أن يخرج القطار عن السكة |
Eleman lükse düşkün değil, kardeşiyle birlikte asansörsüz bir binada yaşıyor, otobüse biniyor... | Open Subtitles | الرجل لا يملك أيّة مقتنيات باهظة ، يعتني بأخيه ، و يستقل الباص |
Geçene sefer beraber otobüse bindik, ama şimdi uzak başka bir yerdeyiz. | Open Subtitles | بالماضي كنا نستقيل الباص معاً لكن الآن أصبحنا نعيش بعيدون عن بعضنا |
- Gitmeliyiz. Geç kaldık. - otobüsü kaçıracağız. | Open Subtitles | علينا أن نذهب نحن متأخرون سوف نتأخر على الباص |
Seninle takılmak isterdim, Leela ama bensiz 10:15 Nutley otobüsü gidemez. | Open Subtitles | إذاً على أية حال, كم أحب معاشرتك.. ولكن ذلك الباص المؤدي لنوتلي لن يقود نفسه |
otobüsü çok bekledim. İşte olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | استغرق الباص وقتاً طويلاً ليصل كان يجب أن أكون في العمل الآن |
otobüsün kaçırılmasının Kira'nın nişanlımın adını öğrenip Japonyada ki FBI ajanlarını yakalamak için hazırladığı bir oyun olduğunu düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أعتقد أن اختطاف الباص كان شيء يفعله كيرا لسرقة معلومات من راي بشأن العملاء الفيدراليين في اليابان |
Bu adam o otobüste yüzüstü yatarak bunu yapabilirdi. | Open Subtitles | ذلك الرجل يمكن أن يكون محروقا في ذلك الباص |
- Takla atan bir otobüsten çıktın, normaldir. | Open Subtitles | انت انقلبت مع الباص ,لم يقل احد ان هذا لن يؤلم |
Dinle, gazetede yazmayı unuttukları birşey var: kız buradan ayrılırken Noto otobüsüne bindi.. | Open Subtitles | اسمع,في الضحيفة نسوا أن يقولوا أن الفتاة غادرت واستقلت الباص إلى نوتو |
Paris otobüsteki o güne kadar cennetti. Cennetten bakış bahşedilmiş. | Open Subtitles | لقد كانت باريس هي الجنة حتى ذلك اليوم الذي ركبت به الباص |
Bazı komşularınız Servis otobüsünün sizin için biraz kullanışsız olduğunu düşündüler. | Open Subtitles | يعتقد بعض الجيران أن الباص قد يكون مرهقاً بعض الشيء بالنسبة لك |
Uyuyan güzel vaktinde kalkıp, servise yetişemedi de... | Open Subtitles | الجميل النائم هناك لم يستطع الإستيقاظ في الوقت المناسب ليستقل الباص هذا الصباح. |
Sanırım Ol'un mikro otobüsüyle başa çıkacağım. | Open Subtitles | بعد أسبوع تقريباً إن جرى كل شئ كما هو مخطط أظنني سأتخلص من الباص الصغير |