Hayatta kalan iki maymun incelenmek üzere komisyona verilecekler. | Open Subtitles | القردان ، الباقين على قيد الحياة سيتقدمان إلى اللجنة لفحصهم |
O zaman Eski Yunanlılar Hayatta kalan Kadimlerden birinden duymuş olmalılar. | Open Subtitles | اليونانيون لا بد وأن سمعوه من أحد القدماء الباقين على قيد الحياة. |
Karımla evlendikten sonra ailesinin tek Hayatta kalan üyesi o olduğu için onun soyadını aldım. | Open Subtitles | أجل، ولكنني كوري بالواقع عندما تزوجنا أنا و زوجتي أخذت إسمها، لأنها كانت آخر الباقين على قيد الحياة من أفراد عائلتها |
Hayatta kalan Ajan'lar karanlıklara çekildiler. | Open Subtitles | والعملاء الباقين على قيد الحياة أختفوا في الظلال. |
Bir silah kaçakçası geniş çapta biyoterör saldırısı düzenlemek için Los Iluminados'un Hayatta kalan üyelerinden ödeme alıyor. | Open Subtitles | يتم الحصول على تاجر الأسلحة من قبل أعضاء الباقين على قيد الحياة من لوس إلومينادوس لإطلاق هجوم واسع النطاق على الإرهاب البيولوجي. |