Tüm denizciler için iyi haber, hava koşulları sonunda yeşil ışık yaktı, yani bugün yelken açmanın tam zamanı. | Open Subtitles | الآن، لكُل البحارة في الخارج لدينا رياح جيدة في فترة بعد الظُهر لذا سيكون اليوم مناسباً للخروجِ إلى البحر |
Bir sürü insan Bakire Mary'i gördüğünü söylüyor, hayalet gemiyi gören denizciler bir dakika içinde görünüp kaybolduğundan bahsediyorlar. | Open Subtitles | حسابات الناس رؤية العذراء مريم البحارة أنهم رأوا شبح السفن التي هي هناك دقيقة واحدة وذهب في اليوم التالي، |
Bir keresinde yat yarışında dördüncü olduğu için kendini kusursuz bir denizci sanıyor. | Open Subtitles | لقد جاء الرابع في سباق القوارب ذات مرة ويتوهم نفسه بأنه شيطان البحارة |
Görünüşü düzgün, ama kaba birisi gibi. denizci olabileceğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي إسم ، رجل يبدو أنيقاً و لكنه خشن مثل البحارة على ما أعتقد |
Sizin gibi zavallı denizcilerin, her tür göz korkutma kanıtına ihtiyacı var. | Open Subtitles | البحارة الضعفاء أمثالنا يحتاجون إلى هذا الكتاب كثيرا |
Ben denizi hiç görmedim... ama nehir kenarında denizcileri konuşurken duydum. | Open Subtitles | أنا لم أرى البحر أبداً لكنى سمعت البحارة يتحدثون عنه |
Köşede, geceleri açılan ve çalışanlarla denizcilere hizmet sunan kötü bir kafe vardı. | Open Subtitles | على الناصية كان هناك مقهى غامض مفتوح ليلاً للعمال و البحارة |
O denizciler bizim köyümüzdendi. Ölelim diye bizi buraya süren adamlardı. | Open Subtitles | أولئك البحارة كانوا من قريتنا، الرجال عينهم الذين نفونا هنا للموت. |
Gelenekleri çok sıradışı, öyle ki bu denizciler herhangi bir araç gereç olmadan Pasifik'te 5 milyon kilometrekare açıldılar. | TED | ان تقاليدهم مميزة جداً ان هؤلاء البحارة يبحرون في مساحة 3 ملاين متر مربع في المحيط الهادىء بدون اي من ادوات الملاحة |
denizciler daha insancıl koşullar için denizde isyan ettiklerinde, mürettebatı bu gençler beslemişti. | TED | عندما تمرد البحارة في عرض البحر رغبةً في تحسين الأوضاع الإنسانية, كانوا أولئك المراهقين الذين يطعمون الطاقم. |
Bu denizciler ana karaya geri dönüp, insanlara neler olduğunu anlattılar. | TED | عاد البحارة للجزيرة الأساسية وأخبروا الجميع بما حدث. |
Bir gemiye binince denizciler onu bakışlarıyla süzdüler. | Open Subtitles | وحينما صعد على متن السفينة انتبه له البحارة |
Resme denizci alsak ya. | Open Subtitles | لماذا لا نأخذ أحد هؤلاء البحارة في الصورة ؟ |
Müzelere giden başka bir denizci tanıyor musunuz? | Open Subtitles | متاحف ؟ عفواً البحارة يلجأون إلي طرق أخري لدراسة التاريخ الطبيعي |
O büyük gemide, her yerde, binlerce denizci vardı. | Open Subtitles | رأيت الالاف من البحارة منتشرين فى كل مكان على متن تلك السفينة الضخمة |
- Haydi denizci, kıpırda! - Tabi, efendim. | Open Subtitles | تحركوا ايها البحارة تحركوا , حسنا , سيدى |
Siz hasta denizcilerin bazıları mesai saatinden sonra gelmeli. | Open Subtitles | بعض منكم أيها البحارة الحمق مرضى تحتاجون للعودة بعد ساعات العمل |
denizcileri seviyorum. Oradaki oda kiralarını gördün mü? | Open Subtitles | أحب البحارة كثيراً كما أن الغرف أرخص هنا |
Kendini deniz feneri sanan bir halam var ve ne zaman yağmur yağsa garajın çatısına çıkap denizcilere işaret vermek ister. | Open Subtitles | وكلما هطل المطر تصعد على سطح الجراج لتحذير البحارة |
Bu geçitte kaç dürüst denizcinin öldüğünü düşünmek insanı ürpertiyor. | Open Subtitles | شيء مخيف .. كم من البحارة أودي بحياتهم هذا الممر |
Düzene koyulacak bir han ve bir Gemi dolusu adam var. | Open Subtitles | فأنا مشغول جدا بأمور السفينة وإيجاد البحارة |
İIk iki Donanma personeli aptaldı, ama patronları aptal değil. | Open Subtitles | هؤلاء البحارة الأخرين كانوا أغبياء لكن رئيسهم لم يكن كذلك |
Bu yüzden denizcilerden daha cesur diğer pilotlardan daha gururludurlar. | Open Subtitles | لذلك هم اشجع من البحارة... وأكثر فخرا من الطيارين منتظم. |
Beni ya da başka bir denizciyi öldürebilirdi. | Open Subtitles | كانت ستقتلني أنا و أحد البحارة عندما إنفجرت, تفضل |
Gemiciler buraya getirip bıraktıklarında, gözleri mosmor olmuş hamile olan bir acuzeydi. | Open Subtitles | تلك الجنية الشريرة الزرقاء العينين قادها البحارة إلى هنا حبلى و تركوها |
Mesele ise denizciyle takılacak bir tip değil. | Open Subtitles | النقطة هي ، لا يمكن أن تخرج مع أحد البحارة |
Amiral Hawke ile denize açılanların korsanlarla asla işi olmayacağını bilmiyor musun ? | Open Subtitles | ألا تعلم أن البحارة الذين أبحروا مع القبطان هوك لا يعلمون أي شيء عن القراصنة ؟ |
Kayıkçılar hakkında farklı şeyler duydum. | Open Subtitles | هذا ليس ما أسمعه عن البحارة |