Hayır, bana söz vermeni istiyorum, bir daha asla göle gitmeyeceksin. | Open Subtitles | لا أُريدُك أَنْ تَعديَني بانك لن تَعُودُي ثانيةً أَبَداً إلى البحيرةِ |
Patricia'yı göle atmamda da yardımcı oldu. | Open Subtitles | و بيساعدَني أيضاً لدفعْ باتريسيا في البحيرةِ. |
Demek beraber gölün oraya gittiniz. | Open Subtitles | لذا أنت كُنْتَي تَعْملُ شيءَ في البحيرةِ. |
gölün orada buluşmayı planladıklarını söyledin. Bu doğru mu ? | Open Subtitles | قُلتَ بأنّهم كَانوا يُخطّطونَ للإجتِماع في البحيرةِ. ls ذلك الصدقِ؟ |
Göl kenarnda yürürdüm, ya da tombala oynamaya, bazen de bara giderdim. | Open Subtitles | كنت اتمشّى بجانب البحيرةِ أَو اذَهبَ إلى مكانِ البنجو. |
Springfield Gölü'nde şok edici bir keşifte bulunuldu. | Open Subtitles | أييَصْدمُالإكتشافَجُعِلَ هنا في البحيرةِ سبرنغفيلد. |
Artık herkes Susan ve senin gölde olduğunuzu biliyor. | Open Subtitles | الآن كُلّ شخص يَعْرفُ بأنّك وسوزان كَنتم فوق في البحيرةِ. |
Marsten evinde olmuş sonra da göle getirilmiş olabilir. | Open Subtitles | هو يمكن ان يحَدثَ في بيتِ مارستون وهو اخذه إلى البحيرةِ. |
Biliyorum. Libby Hala göle gülle atardı. | Open Subtitles | وعمّة ليبي يَعمَلُ قذائفَ مدفع إلى البحيرةِ. |
Siz burnun için hastaneye gidince göle girdim ve çıkardım. | Open Subtitles | عندما ذَهب والدينا إلى المستشفى لعلاج انفك سَبحتُ فى البحيرةِ واخرجته |
Hadi göle gidip gün batımını izleyin. | Open Subtitles | تعال، دعنا نَنْزلُ إلى البحيرةِ ويَتمتّعُ بذلك الغروبِ. |
Bunu yüzyıllardır yapıyorlarmış, birlikte gölün ortasına kadar yürüdük ve dedi ki Gördün mü, buralarda herkes suyun üzerinde yürüyebilir. | Open Subtitles | هم يَعْملونَه من قرونِ لذا مشينا إلى منتصفِ البحيرةِ ثم قالَ اَرى؟ |
gölün toksik bir kabusa dönüşmesine ramak kaldı. | Open Subtitles | هذه البحيرةِ فقط واحد مِنْ قطعةِ النفاياتِ بعيداً عن كابوس سامّ. |
Aynı senin gibi buraya uğrarlar ve bu güzel gölün yanındaki evleri görürler. | Open Subtitles | يَقُودونَ مِن قِبل هنا، كما أنت عَمِلتَ، لرُؤية البيوتِ بهذه البحيرةِ الجميلةِ. . قالَ فجأة إليهم: |
"Bu sabah Göl Tanrısı'na, bir fıçı sake adanmıştır." | Open Subtitles | الجارّ من أجلِ اهديت إلى إلهِ البحيرةِ هذا الصباحِ |
Roz, gün batımını izlemek için Göl kenarına gidiyor. | Open Subtitles | تَعْرفُ، روز تَنخفضُ إلى البحيرةِ لمَسْك ذلك الغروبِ. |
Çok karanlıktı ve bu kayaların uzunlukları Göl boyunca 18 metreye kadar çıkıyormuş. | Open Subtitles | سطح الماءِ لكنة مُظلمُ جداً بحيث لا تَستطيعُ رُؤيته وهذه الصخورِ تُمدّدُ 60 قدم إلى داخل البحيرةِ |
Gölü hem yüksek hem de düşük çözünürlüklü sonarlarla tarıyorlar. | Open Subtitles | هم يَعْملونَ مستوى عالي ومستوى واطئَ عمليات مسح سونارِ قرارِ البحيرةِ. |
Erie Gölü'nde sürat teknesi kullanmıştım ben de. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ذَهبتُ مرّة في قوة القوارب على البحيرةِ إري. |
O size Martin'in dün gece gölde öldüğünü söyleyecektir. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَك بأنّ مارتن ماتَ ليلة أمس على البحيرةِ. |
Her kış, ikisi bu gölde buluşurlarmış. | Open Subtitles | في كُلّ شتاء يأتون سوية إلى هذه البحيرةِ |
Ekibim, Lake Mead'den bu sabah çıkarılan birinin olayını soruşturuyor. | Open Subtitles | فريقي يَتحرّى a عوّام تَعافى مِنْ شرابِ عسل البحيرةِ في وقتٍ مبكّرٍ من هذا الصباح. |