ويكيبيديا

    "البديل الوحيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek seçenek
        
    • Diğer seçenek
        
    • Tek alternatif
        
    Bu evde geri kalan tek seçenek... saf ve yaşlı bir kadının çene çalması, ki o da bir o kadar kötü. Open Subtitles -فى هذا البيت ، ان البديل الوحيد هو ثرثرة سيدة عجوز ضيقة الأفق -و الذى له نفس الوقع
    "Doğruluğu ispatlanabilir" ise yapılan davranışın tek seçenek olması demektir. Open Subtitles المبرر يعني أن الحدث كان البديل الوحيد
    Diğer seçenek kendi kendine ölmeden kanamanın zamanında durmasını umarak yavaşça akciğere dikiş atmak. Open Subtitles البديل الوحيد هو تقطيب الرئة رويداً ونأمل أن يتوقّف النزف قبل أن تقضي نحبها
    Diğer seçenek kendi kendine ölmeden kanamanın zamanında durmasını umarak yavaşça akciğere dikiş atmak. Open Subtitles البديل الوحيد هو تقطيب الرئة رويداً ونأمل أن يتوقّف النزف قبل أن تقضي نحبها
    Sundukları Tek alternatif tüm insan ırkının arındırılması. TED البديل الوحيد لهذا الخيار هو الإعقام القسري لجميع أفراد البشرية.
    Şimdi, matematikçiler bunun Tek alternatif olduğunu sandılar. TED الآن فكّر علماء الرياضيات أن ذلك هو البديل الوحيد.
    tek seçenek, ceset yakılma merasiminde şeref konuğu olmaktır. Open Subtitles البديل الوحيد لذلك هو أن تكوني ضيفة شرف في أغنية "محرقة الجثث"
    Diğer seçenek biraz daha zor. Open Subtitles حسناً البديل الوحيد أصعب قليلاً
    Yumurta, ırk karışımı için elimde olan Tek alternatif. Open Subtitles هذه البيضة خياري البديل الوحيد للتهجين.
    - Tek alternatif burası mı? Open Subtitles أهذا هو البديل الوحيد ؟
    - Yani Tek alternatif oydu? Open Subtitles -إذاً فهي كانت البديل الوحيد له؟
    Tek alternatif, hapis. Open Subtitles البديل الوحيد هو السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد