ويكيبيديا

    "البرتغاليين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Portekiz
        
    • Portekizliler
        
    • Portekizlilerden
        
    • Porto
        
    • Portekizli
        
    • Portekizlilerin
        
    • Portekizlileri
        
    Portekiz'in, kolonilerini dize getirmek için tersane olarak kullandığı bu kayalıklarda kendi suretlerini, melez ilişkiler yoluyla kendileri şekillendirmişler. Open Subtitles أناس قاموا بسبب تهجين هذه الصخور التي استخدمها البرتغاليين كساحة تعبئة لمستعمراتهم
    Öyle acımasız koşullar altındaymışlar ki kendi çektikleri acıları yaşadıkları için Portekiz askerleri için de üzülürlermiş... Open Subtitles اللذين يقاتلون بحالات غير إنسانية لدرجة إشفاقهم على الجنود البرتغاليين لتحمل ماعانوه
    Savaşa giden Portekizliler hariç. Open Subtitles ما عدا البرتغاليين رجال الحروب و أسماك القرش
    Anca Portekizliler için çalışmaya devam ederseniz bunları alabiliyordunuz. Open Subtitles ولكن كي يظلوا يتلقونها تطلب ذلك العمل مع البرتغاليين
    Ama bu malları Portekizlilerden almaya devam etmişler. Open Subtitles ولكن كي يظلوا يتلقونها تطلب ذلك العمل مع البرتغاليين
    Tüm ilişkilerimden öğrendiğim tek bir şey var Yahudi erkekler, Porto Ricolu erkekler, Aborjinler bir ilişkide sır saklayamazsın. Open Subtitles هناك شيئاً واحداً تعلمته من كل علاقاتى من اليهود, البرتغاليين, الهنود لا يمكنك ان تحتفظ بسر فى العلاقه
    Portekizli kâşiflerin ve Yeşil Burun adalarındaki kölelerin torunlarıdır. Open Subtitles تنحدر من المستكشفين البرتغاليين والعبيد في جزر الرأس الأخضر
    Etiyopyalılar başta, Portekizlilerin hükümdarlarına hitap ettiği bu sıra dışı isim karşısında şaşırmış olsa da bu ismin kendilerine verdiği diplomatik gücü kısa sürede kavradılar. TED على الرغم بأنّ الإثيوبيّين كانوا مرتبكين بسبب مناداة البرتغاليين لإمبراطورهم باسمٍ غير عاديّ، لقد كانوا أذكياء بما يكفي ليستغلّوا ما أتاحه لهم هذا الموقف دبلوماسيًّا.
    Don Cabeza, misyon topraklarının Portekiz tarafından devralınmasını istiyor. Open Subtitles يريد دون "كابيزا" أراضي التبشير لكي يسيطر عليها البرتغاليين.
    Sizi köpekler.. Portekiz piranaları. Open Subtitles ايها الخونة ,القراصنة البرتغاليين
    Mesela, 19. yüzyılda Portekiz'e karşı isyana öncülük eden Güney Afrika kralı Ngungunhane hakkında okudum. Türkmenistan'ın Hazar Denizi kıyılarındaki ücra bir köydeki evlilik ritüelleri hakkında. TED أقرأ، على سبيل المثال، عن الملك من جنوب إفريقيا "غونغونهان" الذي قاد المقاومة ضد البرتغاليين في القرن 19؛ وحول طقوس الزواج في قرية نائية موجودة على ضفاف بحر قزوين في تركمانستان.
    Plancius, Portekiz ve İspanya'nın birlikte bildiğinden, fazlasını biliyor. Open Subtitles بيتروس ) يعرف أكثر من البرتغاليين ) و الإسبان معاً
    Ya Portekizliler? Open Subtitles ولكن ماذا عن البرتغاليين ؟
    Portekizliler Batı Afrika'ya boyunca ticaret yolları kuruyorlar. Open Subtitles إن (البرتغاليين) يقومون بإنشاء خطوط تجارية مع غرب أفريقيا.
    Portekizliler Batı Afrika'ya boyunca ticaret yolları kuruyorlar. Open Subtitles إن (البرتغاليين) يقومون بإنشاء خطوط تجارية مع غرب أفريقيا.
    Zavallı Portekizliler! Open Subtitles مساكين (البرتغاليين)
    Onları diğerleriyle beraber Portekizlilerden alıyorlar. Open Subtitles ويشترونهم من البرتغاليين بين الآخرين
    Şimdi İspanyolları seviyor ama Portekizlilerden nefret ediyor. Open Subtitles الآن هي تحب (الإسبان) لكنها تكره (البرتغاليين)
    Tüm ilişkilerimden öğrendiğim tek bir şey var Yahudi erkekler, Porto Ricolu erkekler, Aborjinler bir ilişkide sır saklayamazsın. Open Subtitles هناك شيئاً واحداً تعلمته من كل علاقاتى من اليهود, البرتغاليين, الهنود لا يمكنك ان تحتفظ بسر فى العلاقه
    Burada, tam sağ tarafta, bilinmeyenin içinde, "Terro do fim do mundo" -- dünyanın sonundaki topraklarda kaybolan bu arazi ilk kez Portekizli kâşifler tarafından bulunmuştur. TED هناك على اليمين، يختفي في غياهب المجهول، إلى "تيرا دي فين دي موندو"... أرض في نهاية العالم، كما كان معروفًا لدى المستكشفين البرتغاليين الأوائل.
    Ben, Portekizlilerin yöntemini tercih ederim. Open Subtitles شخصيًا، أفضل أساليب البرتغاليين
    Portekizlileri bizden daha çok sevdiklerini sanmıyorum. Open Subtitles لا اعتقد انهم يحبون البرتغاليين اكثر مما نحن نفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد