Bakireler ise Yedi Kız Kardeş'teki yıldızlara dönüştüler ve kış ortasında kulenin üzerinde görünür hale geldiler. | Open Subtitles | تحولت الشابات الى نجوم عنقود الثريا ويمكن رؤيتها وهي تتدلى فوق البرج في منتصف الشتاء |
kulenin ışığını gece söndüreceğiz. | Open Subtitles | ،وسوف نقوم بإغلاق انوار البرج في الليل |
O pislikler kulenin etrafında kol geziyor. | Open Subtitles | إنهم يملؤون البرج في الليل |
Onu o kuleden asla kurtarmamalıydım. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أنقذها من البرج في المقام الأول |
Bell'in arama yapacağı zamanı bilirsek tam o anlarda kuleden gelip giden kayıtlara bakabiliriz. | Open Subtitles | أتعرف ، لو علمنا الوقت التقريبي لمكالمة (بيل)... يمكننا فقط البدء بسحب المكالمات من البرج في ذلك الوقت |
Zor ölümdeki kulenin adı. | Open Subtitles | بعد البرج في داي هارد |
Zor ölümdeki kulenin adı. | Open Subtitles | بعد البرج في داي هارد |
Başkaları da var. Orada ormanın ortasında global bir atmosferik gözetleme kulesi bulduk ve bu kuleye yüz binlerce dolar değerinde bilimsel ekipmanlar astık, izopreni ve elbette, hazır oradayken başka şeyleri aramak için de. Bu ormanın ortasındaki kulenin tepeden görüntüsü. | TED | هناك حملات أخرى. وجدنا برج مراقبة بيئي عالمي هناك في وسط الغابة الإستوائية٬ وأضفنا ما تبلغ قيمتها مئات الٱف الدولارات من الأجهزة العلمية إلى هذا البرج من أجل البحث عن ال"أيسوبرين"٬ وأشياء أخرى طبعا٬ خلال الوقت الذي قضيناه هناك. هذا البرج في وسط الغابة الإستوائية٬ من الأعلى |