Örneğin, gülümseme ve zoraki tebessümü ele alalım. | TED | وخذ على سبيل المثال، البسمة العادية والصفراء. |
Bazen onunla eski seferler, İsyan, Afgan Savaşı, başbakan gibi konular üzerinde tartışırken, sanki görünmez bir el tarafından yüzündeki gülümseme birdenbire siliniyordu. | Open Subtitles | أحياناً كنا ننقاش الحملات القديمة الرئاسة والتمرد والحرب الأفغانية وأحياناً ما كانت تختفي البسمة من على شفاه |
Annem, bazen, insanların ağlayarak içlerinde gülümsemeye yer açmaları gerektiğini söyler. | Open Subtitles | الناس يحتاجون للبكاء أحياناً حت تعود لهم البسمة |
Ama sen ve ben gülümsemeye devam edersek, çok büyük yardımı olur. | Open Subtitles | لكن، إن ظلننا أنا وأنـتِ راسمين البسمة على وجهينا، سيكون هذا عونًا كبيرًا له |
Çerrahlarımız ellerinden geleni yaptı ama yüzündeki gülümsemeyi gidermek iki saatlerini aldı. | Open Subtitles | جراحونا فعلوا ما بوسعهم لكنهم استغرقوا ساعتين فقط لمسح البسمة من علي وجهه |
Hatırlamamın sebebi, babamın yüzünde beliren o gülümsemeydi. | Open Subtitles | أذكرها بسبب البسمة التي ارتسمت على وجه والدي |
Bana anlamsız gelen şey de, bunca zahmete sadece onu gülümsetmek için girmen. | Open Subtitles | ما لا معنى له هو أنك فعلت هذا كله لرسم البسمة على وجهها، |
Onların yüzlerine gülümseme getirmek istemiyor musun? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعيد البسمة الى وجوههم؟ |
Circuit diyor ki yüzümde bir gülümseme oluyormuş. | Open Subtitles | ساركيشوار يقول بأن البسمة تأتي على وجهي |
- Bu gülümseme bana mı yoksa gece vardiyada mıydın? | Open Subtitles | -هل هذه البسمة الساخرة لي أم كرات الغيشا وقعت من دبرك؟ |
Bir daha yeni bir yüz gördüğünde, o yüzün esasen bir gülümsemeye özgü karakteristikleri olduğunu öğrenir ve şöyle der, "Evet, bunu tanıyorum. Bu bir gülümseme ifadesi." | TED | وفي المرة القادمة عند رؤيتها لوجه جديد تتعرف الخوارزمية في الأساس بأن هذا الوجه لديه نفس مميزات البسمة العادية، فتقول: "أنا أعرف هذه البسمة." |
- İşte o gülümseme. | Open Subtitles | هاهي تلك البسمة |
"Sevgili Tess ve Annie, biliyorum şu anda biraz üzgünsünüz, ama lütfen gülümsemeye devam edin. | Open Subtitles | "عزيزتاي (تيس) و(آني) أعرف أنّكما غالبًا تشعران بالحزن الآن وأريد إعادة رسم البسمة على وجهيكما |
Evet, biyolojik babam ve bu resmi her gördüğümde yüzündeki gülümsemeyi söküp atmak istiyorum. | Open Subtitles | أجل, والديالحقيقي, كلماانظرإلىتلك الصورة, أرغب في اقتلاع هذه البسمة من على وجهه |
Orada Sonia'yı gördüm... o cehennemin içinde gülümsemeyi başarabilen tek çocuktu. | Open Subtitles | رأيتُ (صونيا)... في ذلك الجحيم، الطفلة الوحيدة التي ظلّت البسمة على وجهها. |
Hatırlamamın sebebi, babamın yüzünde beliren o gülümsemeydi. | Open Subtitles | أذكرها بسبب البسمة التي ارتسمت على وجه والدي |
Bir düşün. Onları tekrar gülümsetmek istemez misin? | Open Subtitles | ألا تريد أن ترجع البسمة لوجوههم ؟ |