yavaş ölümde, ölmeden önce seni öldürecek gücü kalmış olabilir. | Open Subtitles | القتل البطيئ يمكن أن يبقي فيه بعض القوة ليقتلك قبل أن يموت |
Miller, seni hınzır patlamanın yavaş olacağını biliyordun. | Open Subtitles | ميللر أنت رجل فظيع كنت أعرف أنه سيكون إنفجار على البطيئ |
Sanırım artık bu nehre niye yavaş akan değil de hızlı akan dediklerini biliyoruz, huh? | Open Subtitles | أعتقد بدأت أفهم لماذا يسمونه ركوب النهر السريع وليس البطيئ |
yavaş yavaş çıkar, birden tepeye ulaşmak istemez. | Open Subtitles | انه مثل البناء البطيئ لا يريد بلوغ القمة في وقت قريب |
- Margaret Mitchell ve tosbağam yavaş Bob bitiş çizgisine doğru yavaşça gidiyorlar. | Open Subtitles | لذلك، مارجريت ميتشيل وبوبي البطيئ الفريد من نوعه في سباق بطيء إلى خط النهايةِ |
Ve daha yavaş gideriz. Dağa sağ salim ulaşmamız için buna değer. | Open Subtitles | والتقدم البطيئ يُعد مقايضة عادلة لرؤيتنا جميعًا نصل للجبل أحياء. |
Ama bu tür bir ölüm bu yavaş, görünmez hiçliğe doğru yok oluş... | Open Subtitles | لكن طريقة الموت هذه الموت البطيئ الخفي أختفي إلى لا شيئ |
Bu sarı boyalı yerlerden vurunca yavaş yavaş öldürürsün. | Open Subtitles | هنا القتل البطيئ بالضرب في الأصفر |
yavaş bir cankurtaran botunda Çin'e doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | إنهم على المركب الخفيف البطيئ إلى الصين |
- yavaş soğuyan plütonlar nedeniyle. | Open Subtitles | - بالتبريد البطيئ للبلوتن؟ - وماهى البلوتن ؟ |
yavaş çekimde bir kez daha oynatır mısın? | Open Subtitles | أعد تشغيلها مرة أخرى بالعرض البطيئ |
Evet, o tatlı hanımefendiler, otuz dakikalık yavaş bir yürüyüş sonrası, bir iki tane sandviçi hak ettiklerini düşünürler. | Open Subtitles | -أجل، بعد 30 دقيقة من المشيء البطيئ فإن تلك السيدات المتعرفات شعرت حقاً أنها ربحت شطيرة أو اثنان |
Bu yavaş teknede, kendi sebep olduğum suç mahalline doğru gittiğim her saniye onu benden daha da uzaklaştırıyor. | Open Subtitles | "كلّ ثانية أقضيها على هذا القارب البطيئ المتّجه إلى مسرح جريمتي تبعدها عنّي" |
Fırtına, arabayla gelen yavaş salyangozu geride bırakıyor. | Open Subtitles | هاهو يذهب إلى هناك مُسرعـًا و"الحلزون" البطيئ خلفـه! |
İşte yavaş istilanın olduğu yıldı bu. | Open Subtitles | إذاً تلك كَانَت سَنَة الإحتلال البطيئ |
yavaş ortaya çıkmamızdan dolayı hepimiz zarar gördük. | Open Subtitles | كلنا تأذينا بتأسيسنا البطيئ للشركة |
Sonra yedeklendiği yerden kurtulman gerek, yavaş sunucudan. | Open Subtitles | عليك التخلص من مكان تخزينها... الخادم البطيئ. |
Teslimat bayağı yavaş oldu da. | Open Subtitles | نتحدث عن البريد البطيئ |
yavaş gidilen şeritteydi | Open Subtitles | في الطابور البطيئ |
Bu şey çok yavaş. Onları geçemem. | Open Subtitles | هذا الشيء البطيئ جدا |