Bazıları onu çekici bulurdu, galiba doğruydu. | Open Subtitles | إعتقدَ البعضُ بجمالها، ،وحَسناً،أَفترضُ بأنّها كَانتْ. |
Bazıları bütün olayların sebebinin hayalet avcıları olduğunu savunuyor. | Open Subtitles | يَبقي البعضُ بِأَنَّ هذا المحترفِ مزيلات البارة الطبيعى السببَ. |
Bazıları beş Bazıları dokuz kez ateş sesi duyduklarını söylüyorlar. | Open Subtitles | البعض يَقُولونَ بأنّهم سَمعوا خمس طلقاتَ، يَقُولُ البعضُ تسعة. |
Kimisi isteğe bağlıdır, Kimisi istemsiz. | Open Subtitles | البعضُ مِنها طوعي، و بعضُها ليسَ كذلك |
"Kimisi tatlı olmak için doğar, | Open Subtitles | "البعضُ يُولدُ للمباهِج الحلوة |
Bazıları hayatlarını onu görmeden geçirirler. | Open Subtitles | يَذْهبُ البعضُ حياتُهم الكاملةُ بدون أبداً رُؤيتها. |
Bazıları, alanını işaretlerken acımasız davranacağını düşünüyorlardı. | Open Subtitles | لقد ظنَّ البعضُ أنّكِ سوف تستميتين وتتمسّكين بصلاحيّاتك |
Son anti-Z şiddet olaylarının ışığında Bazıları bunun, şu andan daha iyi bir zamanda gelemeyeceğini söylüyorlar. | Open Subtitles | في ضوء العنفِ الأخير ضدّ الزائرين، يقولُ البعضُ أنّه الوقتُ الأنسب. |
Yani Bazıları Ho-Pe Kanununu çiğnediği için denizaşırı ülkelere kaçar. | Open Subtitles | لِهذا البعضُ قام بِترك بِلادِهم والهرب الى أقصى البِحار |
Bazıları ölür, kalanlar delirir. | Open Subtitles | البعضُ لا ينجون , و آخرون ينقادون للجنون |
Bazıları daha çocuktu, yeğenimle aynı yaşlarda. | Open Subtitles | البعضُ منهم كانوا صبية لم يكونوا أكبر من ابن اخي. |
Bazıları geçmişte yaşadıkları şiddeti tekrar uygular. | Open Subtitles | يُمثّلُ البعضُ إنتهاكاتَ ماضيةَ. |
Bazıları onun çılgınlığının bir tarzı olduğunu söyler. | Open Subtitles | يَقُولُ البعضُ ان هناك نظرية في جنونِه. |
Bazıları karanlıkta dev gibi davrandı. | Open Subtitles | أصبحَ البعضُ مُلتَهَمينَ بالظلامِ |
Bazıları da Hava Burguçlaması adında bir çeteden söz ediyor. | Open Subtitles | يَقُولُ البعضُ الريحَ فقط. |
Bazıları kanla kaplanmış. | Open Subtitles | غَطّى البعضُ بالدمِّ. |
Bazıları degil.. | Open Subtitles | أنا لا أرافق البعضُ منهم |
Bunların bir sonucu olarak Bazıları da kutsal mekanlarda kendilerine bir sığınak arıyor ve Tanrı'dan veya Anna'dan bir cevap alabilmek için dua ediyorlar. | Open Subtitles | و نتيجةً لهذا، نشدَ البعضُ ملاذاً في دورِ العبادة، مُصلّين من أجلِ إجاباتٍ من الله أو من (آنا). |
Kimisi geceyi sonsuz kılmak için..." | Open Subtitles | و البعضُ يُولدُ لليل الطويل" |