O burada gördüğün herşeydir, gördüklerinin tamamı odur. geri kalanımız, biz sadece... onun gölgesinde yaşarız. | Open Subtitles | كل شيء تراه ملك لها البقية منا يؤمنون حتى بظلها |
O burada gördüğün herşeydir, gördüklerinin tamamı odur. geri kalanımız, biz sadece... onun gölgesinde yaşarız. | Open Subtitles | كل شيء تراه ملك لها البقية منا يؤمنون حتى بظلها |
Bu sırada geri kalanımız... | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، فإن البقية منا كما ترى سنجلس جميعاً |
Genetik değişim olmadan Üçüncü Dünya ülkelerinin çoğu birkaç ay içinde açlıktan ölür, ve kalanlarımız da pek fazla devam edemez. | Open Subtitles | بدون التعديل الوراثي، معظم دول العالم الثالث ستموت جوعاً في غضون ثلاثة أشهر، أما البقية منا لن نكون بعيدين عنهم كثيراً |
Geri kalanlarımız bir şey kurmaya çalışıyor. | Open Subtitles | البقية منا يحاولون بناء شيئاً ما |
geri kalanımız kalp olmadan devam edemez. | Open Subtitles | لقد كان هو المجموعة البقية منا لم يملكو القوة للاستمرار بالامر |
Ama geri kalanımız.. | Open Subtitles | لكن تعرف البقية منا عليه ان |
Yani, geri kalanımız hiç var olmadık? | Open Subtitles | إذاً, البقية منا غير موجود؟ |