"البقية منا" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri kalanımız
        
    • kalanlarımız
        
    O burada gördüğün herşeydir, gördüklerinin tamamı odur. geri kalanımız, biz sadece... onun gölgesinde yaşarız. Open Subtitles كل شيء تراه ملك لها البقية منا يؤمنون حتى بظلها
    O burada gördüğün herşeydir, gördüklerinin tamamı odur. geri kalanımız, biz sadece... onun gölgesinde yaşarız. Open Subtitles كل شيء تراه ملك لها البقية منا يؤمنون حتى بظلها
    Bu sırada geri kalanımız... Open Subtitles وفي الوقت نفسه، فإن البقية منا كما ترى سنجلس جميعاً
    Genetik değişim olmadan Üçüncü Dünya ülkelerinin çoğu birkaç ay içinde açlıktan ölür, ve kalanlarımız da pek fazla devam edemez. Open Subtitles بدون التعديل الوراثي، معظم دول العالم الثالث ستموت جوعاً في غضون ثلاثة أشهر، أما البقية منا لن نكون بعيدين عنهم كثيراً
    Geri kalanlarımız bir şey kurmaya çalışıyor. Open Subtitles البقية منا يحاولون بناء شيئاً ما
    geri kalanımız kalp olmadan devam edemez. Open Subtitles لقد كان هو المجموعة البقية منا لم يملكو القوة للاستمرار بالامر
    Ama geri kalanımız.. Open Subtitles لكن تعرف البقية منا عليه ان
    Yani, geri kalanımız hiç var olmadık? Open Subtitles إذاً, البقية منا غير موجود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more